習(xí)語:a straw in the wind
講解:此語指“預(yù)示即將發(fā)生的跡象,預(yù)兆,苗頭”,如:There are straws in the wind indicating that peace is around the corner. 有種種跡象表明和平即將來臨。 此語也可寫作 straws in the wind. straw 一詞本指“禾桿,稻草”,引申為“細(xì)微的跡象,顯露的苗頭”,如:a straw of hope(一線希望)。
迷你對話:
A:John dates her seven times a week.
約翰一周內(nèi)約了她七次。
B:Really? That's a straws in the wind.
真的嗎?這可是一種跡象。
A:I think so. Maybe he's fallen for her.
我也是這么想的?;蛟S他愛上她了。
B:Yeah. They suit each other. A perfect match between a man and a girl.
差不多。他們很合適,郎才女貌。
A:Right.
是的。
詞海拾貝:
fall for
(1)對......傾心,迷戀
I fall for his writings, because they fall in with my taste.
我極喜愛他的作品,因?yàn)樗鼈兒衔业目谖丁?/p>
It 'll do you no good to fall for Mary .
你為瑪麗而傾倒沒有好處。
(2)對.....信以為真
Don't fall for his honeyed words.
別聽信他的甜言蜜語。
Don't fall for such nonsense
別聽信這種胡說八道。
Don't fall for the fair words of the door-to-door businessmen.
不要相信那些走家串戶的生意人的花言巧語。
He must have been pretty gullible to fall for that old trick.
他準(zhǔn)是有點(diǎn)兒傻, 才落入那慣用的圈套。