習(xí)語:on the ball
講解:該習(xí)語源于棒球運(yùn)動,用來形容球員機(jī)警地,全神貫注地注意著球,隨時準(zhǔn)備擊球。先引申為多種含義:一是機(jī)靈的,警戒的,二是勤奮的,精心精意的,三是效率高的,出色的,有見識的。此外,其變異短語為:keep one's eyes on the ball。
支持范例:Her typing is on the ball
她打字的效率很高(她字打得很熟練) 。
The new publicity manager is really on the ball.
新的宣傳部主任確實(shí)很內(nèi)行。
Stanley had more on the ball than Brown.
史坦利的腦筋要比布朗靈得多了。
He'd better get on the ball if he expects to advance in this type of work.
如果要在這一行有進(jìn)展,他最好多留心。
迷你對話:
A : Who did the stupid thing?
B : Maybe it was Dick.
A : I don't think so. Dick has beenon the balland never does things like that.
B : Then it must be a naughty boy who did it.
參考翻譯:
A : 誰干的蠢事?
B : 也許是迪克。
A : 我想不是。迪克向來出色而精明,從來不干這種事情。
B : 那么一定是哪個調(diào)皮鬼干的。