a backseat driver
解析:字面意思是“坐在后排的駕駛員”。本來坐在后排的駕駛員應(yīng)該是乘客,但是有時候乘客多嘴,告訴司機怎么開車。后來人們就把這樣的人說成是“坐在后排的司機”,比喻多嘴多舌的人,多事的人。
例句:To avoid being a backseat driver, I keep my mouth shut.為了避免亂出主意,我只好閉嘴。
I detest his grandmother because she is a Backseat driver.我討厭他的祖母,因為她多管閑事。
情景對話:
A : How many cleaning ladies does your company hire?
B : We have two cleaning ladies. But both of them have received little education.
A : Most cleaning ladies are illiterate. But some of them do a very nice job.
B : But I actually dislike another lazy. She is more capable and seems to have ideas of her own. But the trouble is she is a backseat driver with some of us. She would tell you what to do and where to put things.
參考翻譯:
A : 你們公司雇了多少員工?
B : 雇了2個。但他們都沒受過多少教育。
A : 多數(shù)清潔工都沒文化,但是工作干得不錯。
B : 但我確實不喜歡另一個清潔工。她很能干,似乎也有自己的想法??墒撬龕蹖ξ覀冎甘之嬆_,總該告訴我們該做什么,東西該放哪兒。