You know, Penny just started training to be apharmaceutical sales rep. Maybe she can practice onyou some time.
要知道,Penny剛開始接受醫(yī)藥銷售代表的培訓。也許她能和你練習一下。
Oh, it would be great to practice on a real doctor.
我想在真正的醫(yī)生身上試手會比較好。
Yeah. I'm sure that'd be fine.
我想應該沒問題的。
I have some odd freckles on my buttocks. Can Imake an appointment for you to look at them?
我屁股上長了些奇怪的斑點。我能預約個時間讓你幫忙看看嗎?
Um...okay, I guess.
呃... 我想可以吧。
I'm with him three years, nothing. She's with two minutes, and he's taking his pants off.
我和他在一起三年,什么都沒看著。她才來了兩分鐘,他就想脫褲子了。
Last night was fun. What did you think of Emily?
昨晚真有趣。你覺得Emily怎么樣?
I don't know. I kind of got the sense she didn't like me.
我不知道。我有種感覺,她不喜歡我。
Did she say she didn't like you?
她說不喜歡你了嗎?
Of course not. No one ever says they don't like you straight to your face.
當然沒說。沒人會當著對方的面說不喜歡她。
We have led different lives.
我們的經(jīng)歷太不一樣了。
You guys just met. Why would she feel that way?
你們剛認識,她怎么會那么想?
It's just this vibe I got.
我就是有這種感應。
I'm sure you're worried about nothing.
肯定是你想太多了。
Yeah. You're probably right. I used to think my high school P.E. teacher didn't like me, but itturned out, she liked me a little too much.
是,也許你說得對。我以前覺得高中體育老師不喜歡我,結(jié)果卻是她太過喜歡我了。
Really?
真的?
Yeah. It was fine. We went to a Melissa Etheridge concert, I got an A, it all worked out.
對呀。不過沒事。我們一起聽了Melissa Etheridge的音樂會,我拿了A。結(jié)果都是好的。
When you go to Emily's office to practice, you'll see. It's fine.
等你去Emily辦公室練習的時候,就會發(fā)現(xiàn)沒事的。
Yeah, I hope you're right.
我希望你是對的。
You really went your entire life without anyone saying "I hate you" to your face?
你真的這輩子都沒遇到別人當面說"我討厭你"?
Yeah.
對呀。
I'd say it now, but look at those cheekbones.
我現(xiàn)在很想說,但你的顴骨太可愛了。
I miss Stuart's place. All this loud music and exposed brick.
我好想念Stuart的店。吵雜的音樂和暴露在外的墻磚。
What, is this a comic book store, or a rave at the third little pig's house?
這到底是個漫畫店還是第三只小豬磚房里的派對啊?
Yup, I wish Stuart would reopen. I hate this place, too.
我真希望Stuart能重新開張。我也討厭這個地方。
Okay, him I believe because he's an 80-year-old man in a 15-year-old's T-shirt.
好吧,我相信他說的話,因為他是個穿著青少年T恤的懷舊老頭子。
But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs.
但你只是在生Stuart、你媽媽和那些HBO有線電視臺的氣。
Yes, I am. You know, I can't even watch Game of Thrones now without thinking of mothersaying, "Stuart, which one is Thrones?"
是的。我現(xiàn)在甚至在看"權(quán)利的游戲"時,腦海里都有我媽的吼聲:"Stuart,誰是權(quán)利啊?"
You know, he might not reopen. He didn't get a lot of money from the insurance company.
他可能不會重新開張了。他沒從保險公司那拿到多少錢。
Oh, boy, if there is one thing that gets my goat, those dad-gum insurance companies.
我的天,只有一樣東西能讓我火大的話,那就是那幫該死的保險公司。
Why? Because they won't get off your lawn?
為什么?因為他們整天煩你嗎?(get off my lawn為年長者斥責小孩子的話)
>>>>>> 更多《生活大爆炸》