英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語美文 > 美文欣賞 >  第321篇

這個傳遍全中國的單詞,原來是個錯別字?

所屬教程:美文欣賞

瀏覽:

2017年11月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

這個詞是什么呢?這個詞就是 Google,它是英語史上最出名的一個錯別字(typo)。是的,就是谷歌公司的名字。

其實,一開始創(chuàng)始人給公司起名字的時候,起的是 googol,這個詞的意思是“10的100次方”。googol 這個詞出自美國數(shù)學家愛德華·卡斯那(Edward Kasner),他9歲的侄子給這個巨大的數(shù)隨便起了這個一個名字,但卡斯那把它用到了自己的著作《數(shù)學與想象力》之中,并讓它流傳到了全世界。而 Google 公司的創(chuàng)始人們當時決定用這個詞,是想暗指這家技術(shù)公司今后龐大的數(shù)據(jù)量。

然而,最后敲定的時候卻離奇地出現(xiàn)了筆誤,敲成了 Google 于是,我們便有了這個英語史上最出名的錯別字(typo)

關(guān)于 typo 這個詞,有必要講一下,它指的是“印刷、打字等環(huán)節(jié)中出現(xiàn)的細小錯誤”:a minor mistake in the way something has been typed or printed

重點是 minor 這個詞,它一定得是微小的錯誤;如果是比較大的錯誤就不是 typo 而是 error 了。比如,你把 type 打成了 typo 是 typo,而如果你把 type 打成了 kind 就是 error 了。

OK,來講講今天的詞 minor。它有兩個主要意思,其中一個“微不足道的”:

We have made some minor changes.

我們做了點可以忽略的改變。

另一個意思是“次要的”,與其相對的是 major(主要的)

那么,我們來造個句子吧~

Don't miss out the major information just because a minor mistake caught your attention .

即使你的注意力被一個小錯誤抓住了,也不要忘了去關(guān)注最本質(zhì)的信息。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市徐州街小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦