While walking across an open, grassy field, I became excited as my hand swooped toward the ground like an eagle attacking its prey.
我走在一片開闊的草地上,就像老鷹捕食一樣,我興奮地將手朝草地里抓去。
I picked up half of a $5 bill. I continued to walk around looking for the other half but thought to myself it would be impossible to find it on such a windy day.
我撿到了半張5美金,我繼續(xù)向前尋找另外半張,但是在這樣一個(gè)大風(fēng)天,我感覺到應(yīng)該是找不到了。
As I lifted my head, I spotted the other half of the bill tangled in crabgrass.
我抬頭時(shí)發(fā)現(xiàn),另外一半纏在一片雜草中。
Somehow, finding two halves of a ripped $5 bill felt better than working for a twenty.
撿全一張撕破的5美金比掙到20美金,在某種程度上還要讓我開心~