[00:00.00]Situation 61
[00:04.00]For the time being.
[00:06.03]目前暫時(shí)
[00:08.07]A:What did you do before you came to this country?
[00:14.85]你在還沒(méi)來(lái)這國(guó)家之前從事什么工作?
[00:21.63]B:I was an accountant.
[00:24.82]我是個(gè)會(huì)計(jì)師。
[00:28.00]A:What do you do now?
[00:31.39]你現(xiàn)在做什么呢?
[00:34.77]B:For the time being I'm working at a bank as a janitor.
[00:40.35]目前暫時(shí)在一家銀行做清潔工。
[00:45.92]A:I'm sure you'll be very successful in the future.
[00:51.50]我相信人將來(lái)一這會(huì)非常成功。
[00:57.08]B:Thank you.I hope so.Once I learn the language.
[01:03.15]謝謝你,我希望如此。只要我學(xué)會(huì)這種語(yǔ)言。
[01:09.22]A:Why are you riding the bus?
[01:14.21]你為什么搭公共汽車?
[01:19.20]B:My car's in the garage again.
[01:23.17]我的車子又進(jìn)修理廠了。
[01:27.14]A:I thought you were going to buy a new car.
[01:31.52]我以為你要買一部新車。
[01:35.90]B:I was ,but I can't afford one right now.
[01:40.91]我是要買,但是目前我還付不起。
[01:45.93]A:What are you going to do for transportation?
[01:50.62]你的交通問(wèn)題如何解決?
[01:55.30]B:For the time being I'll have to ride the bus.
[01:59.28]目前我必須搭公共汽車。
[02:03.25]A:Has Jack found a job yet?
[02:08.52]杰克找到工作了嗎?
[02:13.80]B:No.He's still looking.
[02:17.52]沒(méi)有,他仍然在找。
[02:21.24]A:He's been out of work for a long time.
[02:25.66]他失業(yè)已經(jīng)好久了。
[02:30.07]B:Yes.He's getting discouraged.
[02:34.40]是啊,他開(kāi)始感到氣餒了。
[02:38.72]A:Where's he living now?
[02:42.40]他現(xiàn)在住哪里?
[02:46.09]B:For the time being he's staying with his parents.
[02:50.62]暫時(shí)和他的父母同住。
[02:55.15]Situation 62
[02:59.23]I'm calling about the apartment you advertised.
[03:01.71]我打電話是想問(wèn)一下有關(guān)人登廣告的公寓。
[03:04.19]A:Hello.I'm calling about the apartment you advertised.
[03:12.27]哈羅!我打電話是想問(wèn)一下有關(guān)你登廣告的公寓。
[03:20.36]B:Yes.Can I help you?
[03:24.19]是的,我能幫你什么忙嗎?
[03:28.01]A:I'm interested in a two bedroom apartment.Is it available?
[03:35.04]我喜歡有兩間臥房的公寓。有空的嗎?
[03:42.07]B:Yes,it is.
[03:45.31]是的,有空的。
[03:48.55]A:What's the rent?
[03:51.58]租金多少呢?
[03:54.61]B:It's $400 a month.
[03:58.08]一個(gè)月四百塊。
[04:01.55]A:Is this apartment furnished or unfurnished?
[04:07.59]這公寓有沒(méi)有附家俱?
[04:13.62]B:It's unfurnished.
[04:16.60]沒(méi)附家俱的。
[04:19.58]A:How many bedrooms does it have?
[04:23.60]有多少間臥室?
[04:27.62]B:Three bedrooms.
[04:30.41]三間臥室。
[04:33.19]A:Who pays the utilities?
[04:37.12]誰(shuí)付水電雜費(fèi)呢?
[04:41.05]B:You have to pay.
[04:43.87]你必須付。
[04:46.69]A:I'm calling about the room you advertised.Is it still available?
[04:55.22]我打電話是知道有關(guān)你刊登廣告的房間。它仍然空著嗎?
[05:03.75]B:Yes,it is.What would you like to know about it?
[05:09.17]是的,它仍然空著。你想知道些什么?
[05:14.59]A:Does it have a private entrance?
[05:18.97]它是沒(méi)有私人進(jìn)出口?
[05:23.34]B:Yes,it does.You also have kitchen privileges with the room.
[05:30.37]是的,它有。租這房間你也有使用廚房的權(quán)利。
[05:37.40]A:Is there a place to park my car?
[05:41.77]有沒(méi)有地方讓我停車?
[05:46.15]B:Yes.Why don't you come by and look at the room?
[05:51.23]有的。你何不過(guò)來(lái)看看房子?
[05:56.31]Situation 63
[06:00.67]I'd like to have telephone service.
[06:03.15]我想要裝電話。
[06:05.64]A:Operator 307.May I help you?
[06:11.97]307 號(hào)接線生。我能幫你忙嗎?
[06:18.31]B:Yes,I'd like to have telephone service.
[06:23.18]是的,我想要裝電話。
[06:28.05]A:Do you presently have service?
[06:31.61]你目前裝有電話嗎?
[06:35.18]B:No.This is new service.
[06:39.96]沒(méi)有,這是新申請(qǐng)。
[06:44.74]A:All right.I'll connect you with our main business office.
[06:49.98]好的,我把你接到我們的業(yè)務(wù)總部。
[06:55.22]B:Thank you.
[06:57.88]謝謝你。
[07:00.55]A:Janet Smith.May I help you?
[07:05.31]珍尼特。史密絲,我能幫你忙嗎?
[07:10.08]B:Yes,I'd like to have some information about having a phone installed.
[07:16.82]是的,我想知道些有關(guān)裝電話的資料。
[07:23.56]A:At what address?
[07:26.38]地址是什么?
[07:29.20]B:3725 W.Lawrence?
[07:34.19]西勞倫斯3725號(hào)。
[07:39.18]A:Have you had service before?
[07:43.11]你以前曾裝過(guò)電話嗎?
[07:47.04]B:No,We're new to the city.
[07:51.42]沒(méi)有,我們是新來(lái)到這城市。
[07:55.79]A:We'd like a red,table model,touch phone.
[08:02.47]我們想要一個(gè)紅色桌上型的按鍵電話。
[08:09.14]B:All right.When do you want service installed?
[08:14.28]好的。你們什么時(shí)候要安裝呢?
[08:19.41]A:Next Thursday,if possible.
[08:24.03]下星期四,如果可能的話。
[08:28.66]B:What's your name and address?
[08:32.13]你的姓名,地址是什么?
[08:35.60]A:4526N.Broadway.The name is Chen,C-H-E-N.
[08:44.79]北百老匯4526號(hào)。姓陳,耳東陳。
[08:53.97]B:The installer will be there sometime between 8 a.m.and 6 p.m.
[09:01.90]電話裝沒(méi)人員將在早上8點(diǎn)到下午6點(diǎn)間到你那兒。
[09:09.83]Situation 64
[09:13.59]How do you like America?
[09:15.51]你喜歡美國(guó)嗎?
[09:17.43]A:How do you like America?
[09:22.26]你喜歡美國(guó)嗎?
[09:27.09]B:I like it bere very much.
[09:30.57]我非常喜歡這里。
[09:34.04]A:What do you like most?
[09:37.37]你最喜歡哪一點(diǎn)?
[09:40.70]B:I like the vastness and the beautiful scenery.
[09:46.72]我喜歡遼闊無(wú)垠的幅員和美麗的風(fēng)景。
[09:52.74]A:What was one of your first impressions of this country?
[09:58.32]你對(duì)這個(gè)國(guó)家的第一個(gè)印象是什么?
[10:03.90]B:The orderly fashion in which the American people conduct themselves.
[10:09.93]美國(guó)人舉止上井然有序的作風(fēng)。
[10:15.97]A:How do you like Taiwan?
[10:20.50]你喜歡臺(tái)灣嗎?
[10:25.03]B:So far,I'm enjoying it.
[10:29.00]到目前為止,我還蠻喜歡它的。
[10:32.97]A:Is this your first time to visit the island?
[10:38.15]這是你第一次拜訪個(gè)島嗎?
[10:43.32]B:Yes,it is.
[10:45.80]是的。
[10:48.28]A:Have your had the opportunity to travel around here?
[10:53.56]你有機(jī)會(huì)四處旅行嗎?
[10:58.83]B:Yes.We've been to Mt.Jade and found it absolutely breath-taking.
[11:06.48]有的,我們?cè)?jīng)去過(guò)玉山,發(fā)現(xiàn)那里真是令人心驚肉跳。
[11:14.12]A:How long have you been in Taiwan?
[11:18.39]你來(lái)臺(tái)灣多久了?
[11:22.66]B:Almost two years now.
[11:25.88]到現(xiàn)在快兩年了。
[11:29.11]A:How do you like Taipei?
[11:32.58]你喜歡臺(tái)北嗎?
[11:36.06]B:I think it's very exciting.There's so much to do and see.
[11:42.29]我認(rèn)為很刺激。有很多可做及可看的。
[11:48.52]A:How much longer do you plan to stay?
[11:53.09]你計(jì)劃再停留多久?
[11:57.66]B:I think I'll be going back home in the middle of next year.
[12:02.49]我想我明年年中國(guó)中回去。
[12:07.33]Situation 65
[12:12.47]Good bless you!
[12:14.39]愿老天保佑你!
[12:16.31]A:(a sneeze)Excuse me.
[12:19.13](一個(gè)噴嚏)對(duì)不起。
[12:21.96]B:God bless you!
[12:23.39]愿老天保佑你!
[12:24.83]A:Thank you.
[12:26.15]謝謝。
[12:27.47]B:It sounds like you're coming down with a cold.
[12:29.51]你好像著涼了。
[12:31.54]A:I'm afraid so.
[12:33.16]我想恐怕是的。
[12:34.78]B:You'd better take care.There're a lot of colds going around.
[12:37.32]你最好保重點(diǎn),現(xiàn)在感冒正在流行。
[12:39.85]A:(a sneeze)Excuse me.
[12:43.23](一個(gè)噴嚏)對(duì)不起。
[12:46.62]B:God bless you!
[12:48.20]愿上帝保佑你!
[12:49.78]A:Thanks.
[12:51.06]謝了。
[12:52.34]B:You've been sneezing a lot lately,are you all right?
[12:54.71]你最近經(jīng)常打噴嚏,你還好吧?
[12:57.09]A:Oh,I've got a terrible cold.
[12:58.97]噢,我得了重感冒。
[13:00.85]B:I'm sorry to hear that.
[13:02.59]我很難過(guò)聽(tīng)到這事。
[13:04.33]A:(a sneeze) Pardon me.
[13:07.87](一個(gè)噴嚏)真抱歉。
[13:11.41]B:Gesundheit!
[13:12.78]祝你健康!
[13:14.15]A:Thank you.
[13:15.59]謝謝。
[13:17.02]B:Are you coming down with something?
[13:18.80]你該不會(huì)得了什么病吧?
[13:20.57]A:No,I have allergies this time of the year.
[13:23.06]不是的,我每年這個(gè)時(shí)候都會(huì)過(guò)敏。
[13:25.54]B:Well,do take care.
[13:27.26]喔,得多保重。
[13:28.99]Situation 66
[13:33.53]How large is your party?
[13:35.52]你們一群有多少人?
[13:37.50]A:Good evening,sir.May I help you?
[13:39.87]先生,晚安。有我可效勞的地方嗎?
[13:42.23]B:Yes.What kind of rooms do your have?
[13:44.25]是的。你們有些什么樣的房間?
[13:46.28]A:How large is your party?
[13:47.90]你們一群有多少人?
[13:49.52]B:Three.Two adults and one child.
[13:51.88]三個(gè)。兩個(gè)大人和一個(gè)小孩。
[13:54.25]A:Let's see.We have a room with two double beds.How many nights?
[13:57.33]讓我瞧瞧。我們有一個(gè)兩張雙人床的房間。要住幾晚?
[14:00.41]B:Only overnight.
[14:01.99]只過(guò)一晚。
[14:03.57]A:May I help you,sir?
[14:09.04]我可以效勞嗎,先生?
[14:14.52]B:I'd like to reserve a table for dinner.
[14:16.59]我想預(yù)定一張晚餐的桌位。
[14:18.67]A:Certainly,sir.How large is your party?
[14:20.80]當(dāng)然可以。你們一群有多少人?
[14:22.93]B:Six couples.
[14:24.51]六對(duì)夫婦。
[14:26.09]A:Would you like to reserve a private dining room?
[14:28.17]你要保留一間個(gè)別的餐室吧?
[14:30.24]B:That sounds like a good idea.
[14:32.12]似乎是個(gè)好主意。
[14:34.00]A:I'd like to reserve some seats for the opera.
[14:37.18]我想預(yù)定一些歌劇的座位。
[14:40.35]B:How many are in your group,sir?
[14:42.12]你們一群有多少人,先生?
[14:43.88]A:Ten.
[14:45.21]十位。
[14:46.54]B:I have ten seats together in the orchestra section.
[14:49.03]我在靠近舞臺(tái)的首席區(qū)有十個(gè)相連的座位。
[14:51.51]A:Good.I'll take those.
[14:53.39]很好。我就要這些。
[14:55.27]B:Here you are.That'll be $70.00.
[14:57.49]這些給你。一共是七十元。