24. Obligation
1. You’re supposed to do your homework before 5:00.
2. I have to finish my homework first.
3. You must do it right now.
4. You ought to have your breakfast first.
5. You should do it first.
6. Are we required to work out the plan today?
7. Is there any need for us to get a visa?
8. I think it is necessary.
9. I don’t really think you want to.
10. I’m obliged to offer my resignation.
Dialogue 1
M1: Well, Peter, you have to do better than that next time, won’t you?
M2: Have I really got to do those exams again, Dad?
M1: Of course, you have. You must try harder this time.
M2: And must I go back to school?
M1: No, you needn’t do that. You’d better get a part-time job somewhere and go to evening classes.
M2: But Dad, I should be working full-time at my age. I’m nearly 17.
M1: You ought to have worked harder then you wouldn’t have failed your exams. You have to take a job and study.
M2: What else I’ve got to do? Join the army?
M1: Who knows! That might come to later.
Dialogue 2
W: Do I have to write the invitation cards?
M: No, you don’t have to. But I think you ought to.
W: Oh, well. If I must, I must.
Dialogue 3
W: You know, you really ought to get a new pair of jeans. Those are falling to pieces.
M: But this is how I like them, Mum. They’re just beginning to look right.
W: Well, you’d better get another pair for work at least or your sacking on the sport.
Dialogue 4
M: How’re you today?
W: Pretty good, thanks. And you?
M: What’s the main idea in this essay?
W: The United Nations should have more authority.
Dialogue 5
W: What’re you doing now?
M: I’m watching TV.
W: You’re supposed to clean your teeth before you go to bed.
M: I will.
W: And don’t ever forget it.
Dialogue 6
M: Betty, something is burning. Can you smell it?
W: You’re right.
M: Look! The iron is still on.
W: I should have turned it off. I’ll turn it off now.
M: Look at my nice blue shirt, there’s a big hole in it.
W: I’m sorry, Jim.
M: Never mind, dear.
I have some obligations today. I should copy these sentences, add this figures, but I don’t feel like it. Then my mother comes back. She complains she also has some obligations. She ought to tidy the room, dust the furniture, polish the floor and cook meal. My father is no exception either. He’s supposed to wash the car, repair the fence and post these letters. What a busy day!
24. Obligation 義務(wù)
1. You’re supposed to do your homework before 5:00. 你應(yīng)該在5點(diǎn)鐘之前就做作業(yè)。
2. I have to finish my homework first. 我必須先完成作業(yè)。
3. You must do it right now. 你必須馬上做。
4. You ought to have your breakfast first. 你應(yīng)該先吃早餐。
5. You should do it first. 你應(yīng)該先做這件事。
6. Are we required to work out the plan today? 有要求我們要在今天擬好計(jì)劃嗎?
7. Is there any need for us to get a visa? 我們有必要簽證嗎?
8. I think it is necessary. 我覺(jué)得有必要。
9. I don’t really think you want to. 我真的以為你不想要。
10. I’m obliged to offer my resignation. 我必須辭職。
Dialogue 1
M1: Well, Peter, you have to do better than that next time, won’t you?
額,彼得,下次你必須考得更好,可以嗎?
M2: Have I really got to do those exams again, Dad?
爸爸,我真的必須再去考試嗎?
M1: Of course, you have. You must try harder this time.
當(dāng)然,你必須去。這次你要更加努力。
M2: And must I go back to school?
我必須回學(xué)校嗎?
M1: No, you needn’t do that. You’d better get a part-time job somewhere and go to evening classes.
不,你不要那樣做。你最好找份兼職,然后上夜校。
M2: But Dad, I should be working full-time at my age. I’m nearly 17.
但是爸爸,我這個(gè)年齡,應(yīng)該做全職工作。我快17歲了。
M1: You ought to have worked harder then you wouldn’t have failed your exams. You have to take a job and study.
你必須更加努力,那么你就能通過(guò)考試。你必須半工半讀。
M2: What else I’ve got to do? Join the army?
我還需要做什么?參軍嗎?
M1: Who knows! That might come to later.
誰(shuí)知道!那可能是以后的事。
Dialogue 2
W: Do I have to write the invitation cards?
我需要寫(xiě)邀請(qǐng)卡嗎?
M: No, you don’t have to. But I think you ought to.
不,你需要。但是我覺(jué)得你應(yīng)該那樣做。
W: Oh, well. If I must, I must.
噢,好的。如果我必須寫(xiě)的話,我必定會(huì)寫(xiě)的。
Dialogue 3
W: You know, you really ought to get a new pair of jeans. Those are falling to pieces.
你知道的,你真的應(yīng)該買(mǎi)條新的牛仔褲。那條都破了。
M: But this is how I like them, Mum. They’re just beginning to look right.
但是,媽媽,這條我很喜歡。它看上去剛剛好。
W: Well, you’d better get another pair for work at least or you’re sacking on the sport.
額,起碼你最好買(mǎi)另一條,上班可以穿,否則你會(huì)當(dāng)場(chǎng)被解雇的。
Dialogue 4
M: How’re you today?
你今天感覺(jué)怎么樣?
W: Pretty good, thanks. And you?
非常好,謝謝。你呢?
M: What’s the main idea in this essay?
這篇散文的主旨是什么?
W: The United Nations should have more authority.
聯(lián)合國(guó)應(yīng)該擁有更多的權(quán)利。
Dialogue 5
W: What’re you doing now?
你在做什么?
M: I’m watching TV.
我在看電視。
W: You’re supposed to clean your teeth before you go to bed.
睡覺(jué)之前,你必須刷牙。
M: I will.
我會(huì)的。
W: And don’t ever forget it.
別忘了。
Dialogue 6
M: Betty, something is burning. Can you smell it?
貝蒂,有東西燒焦了。你聞到了嗎?
W: You’re right.
你說(shuō)得對(duì)。
M: Look! The iron is still on.
看!熨斗還開(kāi)著。
W: I should have turned it off. I’ll turn it off now.
我本來(lái)應(yīng)該關(guān)了它的。我馬上去關(guān)。
M: Look at my nice blue shirt, there’s a big hole in it.
看看我漂亮的藍(lán)色襯衣,破了個(gè)大洞。
W: I’m sorry, Jim.
吉姆,對(duì)不起。
M: Never mind, dear.
沒(méi)關(guān)系,親愛(ài)的。
I have some obligations today. I should copy these sentences, add this figures, but I don’t feel like it. Then my mother comes back. She complains she also has some obligations. She ought to tidy the room, dust the furniture, polish the floor and cook meal. My father is no exception either. He’s supposed to wash the car, repair the fence and post these letters. What a busy day!
今天我有一些任務(wù)。我必須復(fù)印這些句子,加上這個(gè)圖表,但是我不喜歡它。然后我媽媽回來(lái)了。她抱怨說(shuō)她也有一些任務(wù)。她要收拾房間、撣家具上的灰、給地板上光蠟,還有煮飯。我爸爸也不例外。他要洗車、修柵欄和寄信。好忙碌的一天啊!