Eight: Cause
1. They failed to go outing because of the weather.
2. He was late that’s a result of the snow.
3. The damage resulted from the fire.
4. I was in the bus with a result that I didn’t hear the telephone.
5. The new computer has more memory and is therefore faster than the old one.
6. We stayed at home because it rained.
7. Why didn’t you stop him?
8. Everybody likes him as he’s kind and honest.
9. Since you insist, I must go.
10. I can not see anything for the fog.
Dialogue One
Why didn’t you call me last night?
Because I went out.
Why didn’t you call me from a CallBox?
I didn’t have any change.
Tell me why you didn’t come to see me tonight then.
I don’t like all your questions. That’s why.
Dialogue Two
It’s over.
What is over?
Our relationship. I mean my friend and I…
Any reasons?
The cause is another boy.
Oh, that’s too bad.
Dialogue Three
John, I ’m sorry, the air tickets for the International Day are sold out.
Really? I didn’t expect that.
It’s possible because everyone wants to travel during the holiday weekend.
I should have booked the tickets in advance.
Take it easy. I’ll like you know if anyone decides to cancel his reservation.
That’s all right. Maybe I’ll change my plan. Thank you all the same.
Well, I think that these problems of teenagers getting into troubles with a law is mainly caused by unemployment. You see, because of the high level of the unemployment, so many teenagers nowadays leave school and find that they have no choice of getting a job. And this obviously makes them feel bored and frustrated. And other result of this, they’re much likely to get drunk and so on. Another thing of cause is that you get groups of unemployed teenagers wondering around streets with nothing to do which can easily lead to trouble of one sort or another.
Eight: Cause 原因
1. They failed to go outing because of the weather.
因為天氣不好,他們不能出去郊游。
2. He was late that’s a result of the snow.
因為下雪,所以他遲到了。
3. The damage resulted from the fire.
這損害是由火災造成的。
4. I was in the bus with a result that I didn’t hear the telephone.
我在公車上,所以聽不到電話響。
5. The new computer has more memory and is therefore faster than the old one.
這臺新電腦的內存更大,因此它比舊的那臺更快。
6. We stayed at home because it rained.
由于下雨,我們呆在家里。
7. Why didn’t you stop him?
你為什么不阻止他?
8. Everybody likes him as he’s kind and honest.
人人都喜歡他因為他善良、誠實。
9. Since you insist, I must go.
既然你堅持,我就必須去了。
10. I can not see anything for the fog.
因為起霧,所以我看不見任何東西。
Dialogue One
Why didn’t you call me last night?
昨晚你為什么不打電話給我?
Because I went out.
因為我出去了。
Why didn’t you call me from a CallBox?
你為什么不在電話亭那里打個電話給我?
I didn’t have any change.
我沒有零錢。
Tell me why you didn’t come to see me tonight then.
那你告訴我,今晚你為什么不來看我。
I don’t like all your questions. That’s why.
我不喜歡你問的所有問題。這就是原因。
Dialogue Two
It’s over.
結束了。
What is over?
什么結束了?
Our relationship. I mean my friend and I…
我們的關系。我是說我和我的朋友…
Any reasons?
什么原因?
The cause is another boy.
起因是另一個男孩。
Oh, that’s too bad.
噢,太糟糕了。
Dialogue Three
John, I ’m sorry, the air tickets for the International Day are sold out.
約翰,對不起,國際日的飛機票已經(jīng)賣光了。
Really? I didn’t expect that.
是嗎?我沒想到會這樣。
It’s possible because everyone wants to travel during the holiday weekend.
可能是因為大家都想在周末假期期間去旅行。
I should have booked the tickets in advance.
我本來應該提前訂票的。
Take it easy. I’ll like you know if anyone decides to cancel his reservation.
別著急。如果有人決定取消預訂,我會告訴你的。
That’s all right. Maybe I’ll change my plan. Thank you all the same.
沒事兒。我可能會改變計劃。仍然謝謝你。
Well, I think that these problems of teenagers getting into troubles with a law is mainly caused by unemployment. You see, because of the high level of the unemployment, so many teenagers nowadays leave school and find that they have no choice of getting a job. And this obviously makes them feel bored and frustrated. And other result of this, they’re much likely to get drunk and so on. Another thing of cause is that you get groups of unemployed teenagers wondering around streets with nothing to do which can easily lead to trouble of one sort or another.
額,我認為青少年違反法律的這些問題主要是由失業(yè)造成的。你看,由于高水平的失業(yè)率,所以現(xiàn)在很多青少年退學后發(fā)現(xiàn)他們沒能找到一份工作做。這顯然讓他們覺得無聊和失意。這樣的另一個后果是他們很可能喝醉酒等等。另一個原因是你雇傭一群群在街頭游蕩無所事事的無業(yè)青年很容易招來這樣或那樣的麻煩。