Billy: Hi, Jen! Got any grub?
Jennifer: I knew you just came over to raid my fridge.
Billy: (Opening the fridge door) What? This label says "Keep your hands off, Billy!"
Jennifer: That's the pizza. It's MINE!
Billy: And this cheese says, "Only one slice per day."
Jennifer: I’m practicing self-control.
Billy: The milk says, "Three more days to live"...
★ grub (n.) (俚)食物
★ raid (v.) 突襲,搜捕
★ fridge (n.) 電冰箱
★ keep off 不準(zhǔn)…靠近,避開(kāi)…
★ self-control自制,克己
比 利:嗨,阿花!有什么可以填肚子的嗎?
珍妮花:我就知道你是來(lái)搜刮我家冰箱的。
比 利:(打開(kāi)冰箱門(mén))什么?這個(gè)標(biāo)簽說(shuō):“不準(zhǔn)動(dòng)手,比利!”
珍妮花:那是比薩。它是我的!
比 利:那這個(gè)奶酪上又寫(xiě)著:“每日限量一片。”
珍妮花:我正在練習(xí)自制的工夫。
比 利:而牛奶上寫(xiě)“還剩三天的壽命”
★ grub (n.) (俚)食物
★ raid (v.) 突襲,搜捕
★ fridge (n.) 電冰箱
★ keep off 不準(zhǔn)…靠近,避開(kāi)…
★ self-control自制,克己