Mary: But the auction is a blast! And I haven't even told you the best part yet!
Joe: I don't care what the best part is. Whatever you say won't change my mind. I'm not buying anything!
Mary: That stamp you've been looking for is for sale.
Joe: The 1879 Large Dragon? Are you serious? How much?
Mary: Hey! I thought you weren't interested! Sorry, I've gotta go! I'm going to switch over to eBay and see if my bid is still the highest.
Joe: Hey! Don't leave me hanging here!
blast n. 一陣風(fēng)
for sale 出售
serious adj.嚴(yán)肅的,認(rèn)真的
gotta=got to
switch over 切換, 轉(zhuǎn)變
瑪麗︰但競(jìng)標(biāo)真的很好玩耶!而且我還沒跟你說最棒的部分呢!
喬︰我才不在乎什么棒不棒呢。不管你說什么都不會(huì)動(dòng)搖我的想法。我絕不會(huì)買任何東西的!
瑪麗︰你四處尋找的郵票正在拍賣喔。
喬︰一八七九年的大龍郵票?你說真的嗎?多少錢?
瑪麗︰我以為你不會(huì)感興趣。對(duì)不起,我得走了。我去eBay看下,看是否我的出價(jià)是最高的。