電影詞典
eye-level shot 平視鏡頭
美國俚語
backtrack : 走回頭路
e.g. <1>Before the exam at the end of the year ,the teacher is going to backtrack over all the things we’ve learned .
每次期末考試前,老師都會把所教的內(nèi)容復(fù)習(xí)一遍。
<2>We got lost driving to Shunyi ,so had to backtrack quite a lot until we finally found the correct road .
我們在開往順義的路上迷路了,所以我們不得不回頭重走了好長一段,才找到正確的方向。
經(jīng)典對白
1.drop : 把什么放棄,不要管,丟到腦后
e.g. <1>Never start an argument with Bill .Once he’s started ,he doesn’t seem able to drop it at all .
別跟比爾爭論。這家伙一旦開始,就會沒完沒了,停不下手。
<2>I’m getting bored talking about work ;I just think we should drop this whole discussion and talk about something else .
我實在厭倦了關(guān)于工作的談?wù)?,我覺得我們應(yīng)該扔掉這個話題,談點別的了。
2.something to be right under someone’s nose : 顯而易見
e.g. <1>I can’t believe you couldn’t find your wallet .It was right under your nose .
我簡直難以相信你居然找不到你的錢包。它就在你的眼皮底下啊。
<2>I don’t know why we’re always looking for a new restaurant to go to when we’ve got an excellent one right under our noses near home .
我不明白我們?yōu)槭裁催€要找一家新館子吃飯,離家挺近的地方不就有一家挺好的么。
原聲碟
So This is Love 選自《灰姑娘》
aglow 容光煥發(fā)
heaven 天堂
miracle 奇跡