我奉命詢問(wèn)每位訪客的來(lái)意。
還能這樣說(shuō):
I am ordered to inquire your intention.
An order that I should ask is the purpose from every visitor.
諺語(yǔ):
Every dog is a lion at home.
夜郎自大。
10. Would you mind waiting?
您愿意等一會(huì)兒?jiǎn)?
還能這樣說(shuō):
Would you please have a seat for a while?
Would you like to wait for a moment?
應(yīng)用解析:
body and mind 肉體和精神
11. We have a small but highly respectable company.
我們公司規(guī)模雖小,商譽(yù)極佳。
還能這樣說(shuō):
Our company is small-sized but has a good reputation.
Though small in size, our company has a good fame.
應(yīng)用解析:
be famed for 以……出名;
come to fame 成名
12. I greet you on behalf of our manager.
我代表我們經(jīng)理前來(lái)迎接您。
還能這樣說(shuō):
I greet you in the name of our manager.
I, as a representative of our manager, greet you.
應(yīng)用解析:
on behalf of 代表,為了;
on sb.'s behalf 以某人的名義,為了某人,代表某人