https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4382D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- The mailboxes are right down there, and the laundry room with coin-operated washers and dryers is over there.
2-- I see. Well, it's nothing spectacular, but it' s pretty cheap for an apartment in a decent neighborhood...O.K., I think I'll take it.
1-- All right, do you want to sign a nine-month or a one-year lease?
2-- I think I'll sign a nine-month lease in case I decide not to go to summer school. I can extend it if I want to stay, can't I?
1-- Sure. Just let us know before your lease expires.
===================================
注解:
1.potential可能的
2.mailbox(私人住宅的)信箱
3.spectacular壯觀的,引人人勝的
===================================
譯文:
1--信箱就在那邊,那兒的洗衣房有投幣式洗衣機(jī)和烘干機(jī)。
2--嗯,那沒(méi)啥特別,不過(guò)公寓在高級(jí)住宅區(qū)里這價(jià)錢是很便宜……好吧,我要租。
1--好啊,您想簽9個(gè)月或1年的房契呢?
2--我想我就簽9個(gè)月的房租以防萬(wàn)一我決定不念暑期學(xué)校。如果我想留下來(lái)時(shí)我可以延長(zhǎng)租期,不是嗎?
1--當(dāng)然,只要您在房租期滿之前讓我們知道就行了。