2--It's not just spreading out to new markets that we have to address. I think we'd better first pay attention to developing our brand in the markets we already have.We've reached the awareness level,but we haven't established customer loyalty. People know who we are, but they still don't trust in our brand.
1--I don't see why we can't work on opening new markets and developing the markets we've already penetrated at the same time.... Both aspects of developing our customer base and developing our brand are important.
===================================
注解:
1.growth增長
2.established確定的
3.penetrated滲透
===================================
譯文:
1--我們的發(fā)展空間是什么?你看我們最有潛力的部分是什么?如果我們要提高銷售額并開發(fā)品牌,我們一定要大家一起努力.
2--這不僅僅是要擴(kuò)大我們必須要開發(fā)的新市場.我認(rèn)為我們最好首先重視開發(fā)我們在市場上已經(jīng)擁有的品牌.我們已經(jīng)讓大家知道了我們的品牌,但還沒有建立起顧客的品牌忠實(shí)度.人們知道我們是誰,但他們還不信任我們的品牌.
1--我不明白我們?yōu)槭裁床荒芡瑫r既開發(fā)新市場,又開發(fā)我們已經(jīng)滲透的市場…發(fā)展顧客基礎(chǔ)和發(fā)展我們的品牌兩方面同樣重要.