https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3799W.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Didn’t you punch in this morning, Monica?
2--Sorry, I don’t know the rule about punching.
1--That’s ok. I should have told you earlier. This is a company rule.
2--Do we also need to punch out after work?
1--According to the company rule, we should punch in before 8 o’clock and punch out after 5 o’clock every work day.
2--How about the lunch break, Lucy?
1--From 11:30 to 1 o’clock.
2--May I ask whether we need to work overtime?
1--Sometimes, but not quite often.
===================================
注解:
1.punch給…打孔
2.company公司
3.overtime加班時(shí)間
===================================
譯文:
1--Monica,你今天早上沒(méi)有打卡嗎?
2--不好意思,我不知道需要打卡。
1--沒(méi)事,我應(yīng)該提前告訴你的。這是公司規(guī)定的。
2--下班的時(shí)候是不是也要打卡呢?
1--根據(jù)公司的規(guī)定,我們應(yīng)該每天早上8點(diǎn)前打卡上班,每天下午5點(diǎn),打卡下班。
2--Lucy,中午的休息時(shí)間是多長(zhǎng)?
1--從11點(diǎn)半到1點(diǎn)。
2--方便問(wèn)一下,我們需要加班嗎?
1--有事需要,但不是很多。