https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3567D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- I'm really bummed that Di Blasio won the election.
2-- Really? Why is that?
1-- I think Republican mayors have been good for our city.
2-- There's too much inequality.
1-- You think this new mayor will change that?
2-- You bet he will. It was his campaign promise.
1-- Politicians make promises all the time. It doesn't mean anything.
2-- I think you're wrong.
1-- Mark my words. This will mean more crime.
2-- Crime has been going down all over the country.
1-- Thanks to the Democrats.
2-- I guess we'll have to give the new mayor a chance.
===================================
注解:
1.bummed使灰心
2.inequality不平等
3.campaign promise競(jìng)選承諾
===================================
譯文:
1--我很遺憾迪•布拉西奧贏得了選舉。
2--真的嗎?那為什么?
1--我認(rèn)為共和黨的市長(zhǎng)們把城市管理得很好。
2--有太多的不平等。
1--你認(rèn)為這個(gè)新市長(zhǎng)將會(huì)改變這個(gè)嗎?
2--當(dāng)然啦!這是他的競(jìng)選承諾。
1--政客們一直做出承諾。這并不意味著什么。
2--我認(rèn)為你錯(cuò)了。
1--記住我的話(huà)。這將意味著更多的犯罪。
2--犯罪活動(dòng)在向全國(guó)各地已經(jīng)在下降。
1--多虧民主黨人。
2--我想我們得給新市長(zhǎng)一個(gè)機(jī)會(huì)。