https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3521D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- There are some charges on the final bill that are incorrect.
2-- Okay, sir. Can you tell me which ones are in dispute?
1-- I never ordered this movie "The Care Bears Christmas."
2-- Are you sure your kids didn't order it?
1-- I don't have any kids. Besides I was at the theater at that time.
2-- All right, I'll take that charge off your bill. Anything else?
1-- Yeah, I didn't drink 4 bottles of Grey Goose from the minibar.
2-- I remember you calling for more vodka, sir.
1-- Yeah I ordered three more bottles, but I didn't drink any of them.
2-- Maybe you don't remember drinking the additional three bottles?
1-- What are you trying to say, that I'm an alcoholic?
2-- No, sir. I'm just reading what is in our system.
===================================
注解:
1.incorrect不正確的
2.dispute爭(zhēng)議
3.Besides除…之外
===================================
譯文:
1--最終賬單上的一些費(fèi)用是不正確的。
2--好的,先生。你能告訴我哪些是有爭(zhēng)議的?
1--我從來(lái)沒(méi)有訂購(gòu)“保健圣誕熊”這部電影。
2--你確定你的孩子沒(méi)有訂嗎?
1--我沒(méi)有孩子。除此之外當(dāng)時(shí)我在劇院。
2--好吧,我將把這個(gè)費(fèi)用從你的賬單清除。還有別的事嗎?
1--是的,我沒(méi)有喝小酒吧的4瓶灰雁。
2--我記得你要了更多的伏特加酒,先生。
1--是的。我訂了三瓶,但我沒(méi)有喝。
2--也許你不記得喝了額外三瓶?
1--你想說(shuō)什么,我是一個(gè)酒鬼嗎?
2--沒(méi)有,先生。我只是說(shuō)出我們系統(tǒng)里顯示的。