2--Sorry.sir.That table have been booked.
1--Well,in that case,this table is the only choice.
2--Actually you can have a window seat if you don't mind a ten-minute wait.
1--There is no need.Thanks.
===================================
注解:
1.no need不必了
2.booked預(yù)訂
3.in that case在那種情況下
===================================
譯文:
1--我可以坐到那個靠窗的位置嗎?
2--抱歉,先生。那張桌子已經(jīng)預(yù)訂了。
1--嗯,那樣的話,只能坐這里了。
2--其實如果你們不介意等10分鐘的話,我們可以給您安排個靠窗戶的位置。
1--不必了,謝謝。