https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2672Y.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- John speaking.
2-- John, my name is Terry Evans. I have good news for you.
1-- I'm all ears. What is it?
2-- Your rental application has been approved. The owner thinks you'll be an excellent tenant.
1-- Oh, that's so good. It makes my day.
2-- Now, before you move in, you have to pay some fees.
1-- Fees, what are you talking about?
2-- You know--first and last month's rent, and the security deposit.
1-- Oh, of course. When you said fees, I was thinking of parking fees or something.
2-- That will come to $3,500—$2,500 plus $1,000. You can send me the check.
1-- I'll do that immediately. Where do I send it?
2-- Mail it to 3035 E Foothill Blvd, Pasadena, CA 91107.
1-- One more question. When can I move in?
2-- You can move in on the first. Stop by here and pick up your keys.
1-- Great! What's your phone number?
2-- My number is 626-555-3000.
===================================
注解:
1.rental application租房申請
2.fees費用
3.immediately馬上
===================================
譯文:
1-- 我是約翰。
2-- 約翰,我叫特里·埃文斯。我有個好消息要告訴你。
1-- 我洗耳恭聽。它是什么?
2-- 您的租房申請已獲批準。業(yè)主認為你會成為一個優(yōu)秀的租客。
1-- 哦,太好了。這是我的一天。
2-- 現(xiàn)在,在你搬進來之前,你必須支付一些費用。
1-- 費用,你在說什么?
2-- 你知道,第一個月和上個月的房租,還有保證金。
1-- 哦,當然。你說收費的時候,我想的是停車費之類的。
2-- 這將達到3500美元——2500美元加上1000美元。你可以把支票寄給我。
1-- 我會立刻做的。我該把它寄到哪里?
2-- 郵寄至3035 E Foothill Blvd,Pasadena,CA 91107。
1-- 還有一個問題。我什么時候可以搬進來?
2-- 你可以先進去。到這兒來取鑰匙。
1-- 太棒了!你的電話號碼是多少?
2-- 我的電話號碼是626-555-3000。