https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2471B.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- It's a business meeting!
2-- It's a frat party.
1-- Regional manager. Corporate manager. Head of sales.
2-- Margarita. Cigar. Sombrero.
1-- Honey, what do you want me to do? Sit around the hotel all the time watching cable?
2-- No, but when I say, we've been invited to a party, don't whine about your exhausting sixty-hour week. Put on your dancing shoes and take the mother of your children out for a good time.
1-- Fine, you know what, you're right. Let's go to that party.
2-- Can't. I already cancelled the sitter.
1-- Okay, we'll, we'll throw the next one.
2-- Throw a dinner party? I don't even have time to wash my face. No, you know what, I'm going to go to this one. You can stay home and babysitter the kids.
1-- Okay, I can handle that.
===================================
注解:
1.frat party兄弟聚會
2.whine about 因為……而抱怨
3.handle處理
===================================
譯文:
1-- 那是個商務(wù)聚會。
2-- 那是一次兄弟聚會。
1-- 地區(qū)經(jīng)理,公司經(jīng)理,銷售主管。
2-- 雞尾酒,雪茄,草帽。
1-- 親愛的,你想我怎么做?整天坐在旅館里看有線電視?
2-- 不是,只不過當我告訴你我們被邀請參加聚會的時候,不要抱怨說你這一周多辛苦。穿上你的舞蹈鞋帶著你的孩子媽媽,出去好好玩。
1-- 好的,你說的對。我們?nèi)ゾ蹠伞?br />
2-- 不行,我已經(jīng)把保姆取消了。
1-- 好吧,那我們舉辦下一次聚會。
2-- 舉辦聚會。我都沒有時間洗臉了。不,你知道么,我要去這個聚會,你可以在家照看孩子們。
1-- 好吧,我可以。