英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語初級聽力 > 聽力每日練習(xí) >  第2125篇

聽力每日練習(xí) listen 2125 Inspection?Problems

所屬教程:聽力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2023年07月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2125I.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- Shall we get down to the point of inspection?
 
2-- OK, what do you have in mind?
 
1-- The reinspection should be made within 5 days upon the arrival, and if any discrepancy is found, claim must be raised within 10 days. However, if the claims fall within the responsibility of shipping company, the underwriter shall not be entertained.
 
2-- I see. But when reinspection is made, can we appoint any authentic surveyor without your approval?
 
1-- It's better to choose the inspection agency with both sides' approval in the contract.
 
2-- OK. Would you tell me how the inspection is conducted before shipment and by which agency?
 
1-- Inspection is to be done by the Commodity Inspection and Testing Bureau. Usually the inspection is conducted within 5 days before each shipment.
 
2-- How do they make testing and analysis of this term?
 
1-- They always use the standard and method laid down in the contract.
 
2-- What if the results from the two inspections do not coincide with each other?
 
1-- Then a seminar of technical specialists including the surveyors from both sides will be held to clarity which result is correct.
 
2-- After the conference, I suppose we can resolve the difference through friendly consultations.
 
1-- Yes, in case no settlement is reached, either party can submit the case for arbitration.
 
===================================
注解:
 
1.authentic surveyor公證鑒定人   
2.analysis分析   
3.arbitration仲裁

===================================
譯文:

1-- 我們來討論一下檢驗問題吧。
2-- 好的,您有什么想法?
1-- 復(fù)檢應(yīng)該在貨物抵達(dá)后5天內(nèi)進(jìn)行,如果發(fā)現(xiàn)任何差異,索賠必須在10天提出。但是,如果索賠內(nèi)容是輪船公司應(yīng)該承擔(dān)的,保險公司是不會接受的。
2-- 我明白了。但是進(jìn)行復(fù)檢時,我們可以不經(jīng)你方同意自己指派公認(rèn)可靠的檢驗員嗎?
1-- 最好選擇合同中我們雙方都同意的檢驗代理機(jī)構(gòu)。
2-- 好的,您能告訴我裝運前的檢驗是如何執(zhí)行的,以及負(fù)責(zé)代理檢驗的是哪家機(jī)構(gòu)嗎?
1-- 檢驗是由商品檢驗和檢測局執(zhí)行的。通常是在裝運前5天內(nèi)進(jìn)行檢驗。
2-- 他們?nèi)绾螜z測和分析這種商品呢?
1-- 他們總是使用合同中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)和方法。
2-- 如果兩次檢驗的結(jié)果不一致怎么辦呢?
1-- 包括雙方檢驗員在內(nèi)的技術(shù)專家將在一起研討來弄清哪個結(jié)果是錯誤的。
2-- 我想通過這次商討我們可以通過友好協(xié)商來解決我們之間的分歧。
1-- 是的,一旦無法解決。任何一方都可以將案子提交仲裁。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑心虾胶0度A墅英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦