英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語初級聽力 > 聽力每日練習 >  第2123篇

聽力每日練習 listen 2123 Discussion?about?inspection

所屬教程:聽力每日練習

瀏覽:

tingliketang

2023年07月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/2123D.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- There is another point which should be discussed and cleared up.
 
1-- That's the commodity inspection.
 
1-- How will the clause of inspection be stipulated in the cotract?
 
2-- The goods under the contract will be inspected by the commodity inspection bureau at the port of loading
 
2-- before they are shipped and the certificate of quality and quantity/weight issued by the bureau shall be regarded as final and binding upon parties.
 
1-- Do you mean that you sell on shipped quality and quantity?
 
1-- But what about the case of disqualification or short weight on arrival?
 
2-- I can assure you that is not likely to happen.
 
2-- Our goods must be up to export standards before the inspection bureau release them.
 
2-- As you may know, the commodity inspection bureauour enjoys international reputation for impartiality.
 
1-- We have heard about the reputation of both CIB and your products and never doubt them.
 
1-- but what in case there is short weight or disqualification?
 
1-- Would you tell me whether the buyers have the right to reinspect the goods when goods arrive?
 
1-- Are we entitled to lodge claims?
 
2-- Yes. of course.
 
2-- You have the right of reinspection.
 
2-- But for this particular item,we follow the international practice that the reinspectin should be made within 7 days upon the arrival of the goods
 
2-- and if any discrepancies are found you may lodge claims with us within 30 days.
 
1-- Well,I suppose I'm clear about this point.
 
1-- Thank you for being patient with me.
 
2-- Don't mention it.
 
2-- That's what I'm here for.
 
===================================
注解:
 
1.commodity inspection商品檢驗
2.contract合同
3.impartiality公正  
 
===================================
譯文:
 
1-- 還有一點要討論和澄清,
1-- 這就是檢驗問題。
1-- 檢驗條款在合同中應如何規(guī)定?
2-- 本合同項目下的貨物于裝船前在裝運港由商檢局進行檢驗,
2-- 該局簽發(fā)的品質和數量或重量證書為最后依據,對雙方有約束力。
1-- 這意思是說你們按離岸時品質及數量賣貨嗎?
1-- 但如果貨到后發(fā)現(xiàn)質量不合格或短貨怎么辦?
2-- 你也許知道,這種情況不太可能會發(fā)生。
2-- 我向你保證不會發(fā)生這樣的情況,我們的貨物只有在符合出口標準后商檢局才會放行。
2-- 你也許知道,此商檢局的公正全球聞名。
1-- 對貴方產品及商檢局的良好信譽我們已有所聞,因此并不懷疑,
1-- 但是萬一發(fā)生短重或質量不符合怎么辦?
1-- 貨物抵達后買方是否有權檢查?
1-- 我們是否有權提出索賠?
2-- 當然有權。
2-- 你方有權復檢,
2-- 但是根據國際慣例,對該商品的復檢應在貨物抵達后7天內進行。
2-- 如有索賠,必須在30天內提出。
1-- 我想對這點我已經清楚了,
1-- 謝謝你的耐心解釋。
2-- 別客氣.
2-- 這是我的工作。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思??谑泻D鲜↓垑ㄔO計院英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦