https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1589A.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--You're watching too much TV.
2--What do you mean?
1--I mean you're wasting your life.
2--I'm having fun.
1--You're sitting there with your mouth open.
2--Who cares?
1--I care. Do something.
2--Okay. I did something.
1--What did you do?
2--I turned up the volume.
1--That's not what I meant by "do something."
2--Will you do something? Leave me alone.
===================================
注解:
1.wasting浪費(fèi)
2.volume音量
3.Leave me alone別理我
===================================
譯文:
1--你電視看太多了。
2--你的意思是?
1--我的意思是你在浪費(fèi)生命。
2--我正在享受快樂(lè)。
1--你長(zhǎng)著嘴坐在那里。
2--誰(shuí)會(huì)在意呢?
1--我在意。做些什么。
2--好的。我是做了些什么。
1--你做了什么?
2--我調(diào)大了音量。
1--那不是我指的"做些什么"。
2--你要做什么嗎?別理我。