https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1023U.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--This expression sounds as if we are flying in the sky. Up In The Air
2--But does this actually mean we are floating above the ground?
1--So, your cousin is graduating from high school this year. Has she decided on a college?
2--She hasn't decided on anything yet. All her college plans are up in the air.
1--She doesn't even know what she wants to study!
2--She had better get on it!
1--If something is up in the air, it is undecided and uncertain.
2--If an object is floating through the air,it is hard to know where it is going, which is where this expression comes from.
1--In the past, people just said in the air.
2--But in the mid-1900s, we added "up", making it up in the air.
===================================
注解:
1.floating漂浮
2.uncertain含糊的
3.object物體
===================================
譯文:
1--這個表達聽起來像我們在天上飛。Up In The Air
2--但是這真的意味著我們飄浮在地面之上嗎?
1--所以你的表妹今年要從高中畢業(yè)了。她決定去哪所大學(xué)了么?
2--她還沒做好決定。她的所有大學(xué)計劃還沒確定下來。
1--她甚至都不知道想學(xué)什么專業(yè)呢!
2--她應(yīng)該快點開始了!
1--如果某事飄浮在天空,就意味著未決定或者是不確定。
2--如果某物飄浮在天空之上,很難知道它要飄向何處,這就是這個表達的由來。
1--在過去,人們只用in the air這種表達。
2--但到了20世紀(jì)中期,人們加上了“up”這個詞,從而變?yōu)榱薝p In The Air。