https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/holiday.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--Hey Michelle, jump in quick. It's pouring out there!
2--Oh, hi Melissa. Are you going to the conference too? I was planning to pick up Mr. Campbell.
1--Yes, he told me. We need to pick him up at his hotel and then go to the conference.
2--Oh I see, okay. So I heard you got married. Congratulations!
1--Ah thank you! I'm very excited. We were going to get married next year, but then we decided to get married on holiday instead. It was wonderful.
2--That sounds so romantic! Jack and I were hoping to get married in Europe next year, but we had to postpone our plans. We just don't have the money!
1--I know what you mean. I think Shanghai is getting more and more expensive, don't you?
2--I sure do. In my opinion, it's actually becoming more expensive than back home.
1--Definitely. Oh, there's Mr. Campbell. Driver, can you stop here please?
===================================
注解:
1.conference回憶
2.Congratulations恭喜
3.romantic浪漫的
===================================
譯文:
1--嘿,米歇爾,趕緊過來。那邊的人很多!
2--哦,梅麗莎你好。你也要去開會(huì)嗎?我打算去接坎貝爾先生。
1--是的,他跟我說了。我們需要先去他的酒店接他然后再去開會(huì)。
2--哦,我知道了,好的。我聽說你結(jié)婚了。恭喜!
1--哈,謝謝!我太激動(dòng)了。我們本打算明年結(jié)婚,但是我們決定在假期結(jié)婚。這太棒了。
2--聽上去很浪漫!杰克和我打算明年在歐洲結(jié)婚,但是我們不得不推遲我們的計(jì)劃。我只是沒有錢。
1--我知道你的意思了。我覺得在上?;ㄙM(fèi)越來越大了,你覺得呢?
2--確實(shí)是這樣。在我看來,在上海的確是要比在家花銷大。
1--的確如此。哦,坎貝爾先生來了。司機(jī),能在這里停下嗎?