2--How does that work?
1--Take this little cup, and pee in it.
2--Do I have to fill the whole cup?
1--If you fill it half way, it will be fine.
2--What do I do with the cup?
1--Put it in the plastic bag and leave it on the tray in the bathroom.
2--No one else will take my sample?
1--The nurse will take it when you leave the bathroom.
2--I'm glad I drank some water while I was in the waiting room.
1--We would have given you water and waited until you need to use the bathroom.
2--You don't need to wait because I'm ready to use the bathroom now.
===================================
注解:
1.infection感染
2.urine sample尿樣
3.whole完整的
===================================
譯文:
1--為了檢查感染,我們將需要一個(gè)尿樣。
2--那該怎么辦?
1--拿著這個(gè)小杯,尿在里面。
2--我要裝滿整個(gè)杯子嗎?
1--半杯就好。
2--我要用這個(gè)杯子干什么?
1--把它放在塑料袋里然后把它留在洗手間的托盤(pán)上。
2--沒(méi)有別人會(huì)拿我的取樣嗎?
1--你離開(kāi)洗手間的時(shí)候護(hù)士會(huì)拿走它。
2--很高興我在休息室的時(shí)候喝了一些水。
1--我們已經(jīng)給過(guò)你水然后等著直到你想去洗手間。
2--你不用等了因?yàn)槲椰F(xiàn)在已經(jīng)準(zhǔn)備好要去洗手間。