2--This is your first time? Wow, that's surprising.
1--How is it surprising?
2--I've just never met anyone who hasn't taken the bus before.
1--Well, now you could say you have.
2--Why are you finally taking the bus for the first time?
1--I figured it would be a good way to save money.
2--That's for sure considering the price of gas nowadays.
1--No kidding. Listen, I have a few questions about taking the bus.
2--What are they? I'm sure I could answer them for you.
1--I was wondering how often the buses pass by.
2--They usually pass by every thirty minutes, but it could vary.
===================================
注解:
1.save money省錢
2.nowadays現(xiàn)在
3.vary變化
===================================
譯文:
1--我以前從沒有乘過(guò)公交。
2--這是你的第一次?哇,太令人吃驚了。
1--怎么令人吃驚啦?
2--我從沒見過(guò)以前沒有乘過(guò)公交車的人。
1--好的,現(xiàn)在你可以說(shuō)你見過(guò)了。
2--你為什么終于第一次乘公交車了呢?
1--我想這是一個(gè)很好的省錢方式。
2--考慮到現(xiàn)在的油價(jià)這確實(shí)是。
1--沒開玩笑。聽我說(shuō),我有幾個(gè)關(guān)于乘公交的問(wèn)題。
2--什么問(wèn)題?我確定我可以為你解答。
1--我想知道公交車多久經(jīng)過(guò)一次。
2--它們每30分鐘一班,但有時(shí)候也有變化。