2--Sure thing. What is your name?
1--My name is Lisa.
2--Okay, Lisa. I have an appointment available at three o'clock.
1--Three o'clock is just fine. On what day would that be?
2--I have days available from Saturday through Monday.
1--Can you do Friday instead?
2--No, I'm sorry. My son is visiting on Friday.
1--I understand. In that case, can I come the following day?
2--Saturday? that's great! See you then.
===================================
注解:
1.appointment預(yù)約
2.available有效的
3.instead代替
===================================
譯文:
1--你好,我想預(yù)約時間來看看公寓。
2--沒問題。你叫什么名字?
1--我的名字是麗莎。
2--好的,麗莎。我在3點有時間。
1--3點可以。在哪一天?
2--從星期六到星期一我都有時間。
1--你可以在周五嗎?
2--不好意思,不行。我兒子在周五回來。
1--我懂了。既然這樣,我能在周六來嗎?
2--周六?很好。那時見。