2--Yes, I did. Now I just have to move my things over to the new place.
1--That's great! I'm glad you found a new place.
2--Me too. Have you ever used a moving company before?
1--Yes, I have. And the company is not bad.
2--I'm planning on moving soon. I have never called a moving company before.
1--Oh, I see. You have to call them as soon as possible.
2--Really? Why is that?
1--Moving companies tend to get booked really fast, especially during the summer.
2--That makes sense. I guess I should call a moving company right now.
1--Good luck. I hope the move transitions smoothly.
2--Thanks you for your advice. See you later!
===================================
注解:
1.move into搬入
2.tend to傾向于
3.smoothly順利地
===================================
譯文:
1--嘿,你找到可以入住的新家了嗎?
2--是的,我找到了?,F(xiàn)在我只要把我的東西搬到新地方就好。
1--那太棒了!很高興你找到了新住處。
2--我也是。你以前用過搬家公司嗎?
1--是的,我用過。而且這個(gè)公司不錯(cuò)。
2--我打算盡快搬進(jìn)去。我以前從沒叫過搬家公司。
1--噢,我明白了。你應(yīng)該盡快給他們打電話。
2--真的嗎,為什么?
1--搬家公司被預(yù)定的很快,尤其在夏季。
2--可以理解。我想我應(yīng)該馬上給搬家公司打電話。
1--祝你好運(yùn)。希望你搬家順利。
2--謝謝你的建議?;匾姡?/font>