2--Those majors are very different from each other.
1--I know, but I hate biology. I can't see myself studying it anymore.
2--You can change it, but you'll have to take more classes.
1--I don't mind. Political science is really interesting to me.
2--You would be graduating a year late.
1--Oh, no. I have to think a little more about this then.
2--I think you should change it, since you hate biology.
1--Yeah, you're right. I'm sorry I am so indecisive.
2--A lot of people change majors. It's normal.
1--But not as late as I did. I hate that I'm graduating after all my friends.
2--You're making the right choice.
===================================
注解:
1.wondering想知道
2.graduating大學(xué)畢業(yè)
3.indecisive猶豫不決
===================================
譯文:
1--我在想我可不可以把我的生物學(xué)專業(yè)換成政治學(xué)。
2--這兩個專業(yè)彼此很不相同。
1--我知道,但我討厭生物學(xué)。我不能看見自己再學(xué)習(xí)它了。
2--你可以換,但你不得不上更多的課。
1--我不介意。政治學(xué)對我來說真的很有趣。
2--你會晚一年畢業(yè)。
1--噢,不是吧。那我需要再好好考慮一下這個問題了。
2--我想你應(yīng)該換,因為你不喜歡生物學(xué)。
1--是的,你說的對。很抱歉我這么猶豫不決。
2--很多人換專業(yè)。這很正常。
1--但不像我這么晚。我討厭比我所有的同學(xué)晚畢業(yè)。
2--你在做出正確的決定。