1--Did you hear about Joseph and Michelle?
2--No, what happened? Did they have a divorce?
1--Oh, no. They are pregnant.
2--Really? How far along is Michelle?
1--Joseph told me that she is four months.
2--Oh, okay. How is he handling the news?
1--He was a mess the last time I saw him.
2--How is he now? Is he still crazy?
1--Actually, he seems relaxed and collected.
2--I can't believe Joseph is going to be a father.
1--It's trippy, huh? He is our age.
2--This is making me feel really old.
===================================
注解:
1.pregnant懷孕
2.mess糟糕
3.trippy幻覺(jué)
===================================
譯文:
1--你聽(tīng)說(shuō)過(guò)約瑟夫和米歇爾的事了嗎?
2--沒(méi)有,發(fā)生了什么?他們已經(jīng)離婚了嗎?
1--噢,不是。他們有孩子了。
2--真的嗎?米歇爾懷孕多久了?
1--約瑟夫告訴我她已經(jīng)四個(gè)月了。
2--哦,好的。他是如何表現(xiàn)的?
1--我最后一次看見(jiàn)他時(shí)他很糟糕。
2--他現(xiàn)在怎么樣?他還瘋狂嗎?
1--實(shí)際上,他看起來(lái)很放松而且鎮(zhèn)靜。
2--我不能相信約瑟夫快要當(dāng)爸爸了。
1--這像幻覺(jué),是嗎?他的年紀(jì)和我們一樣。
2--這使我覺(jué)得自己真的老了。