2--Why do you say that, Dan?
1--It seems there's so much nearby.
2--Like what, baby?
1--Didn't you see all the grocery stores?
2--I saw a couple.
1--There are lots of them, and some specialty shops.
2--That's great. Like what?
1--I saw a produce stand, and a butcher market next to each other.
2--Where was that?
1--Not far. I'll take you later.
2--That sounds great. I look forward to it.
===================================
注解:
1.work out進(jìn)展
2.nearby附近
3.specialty shops專賣(mài)店
===================================
譯文:
1--我認(rèn)為這個(gè)新地方會(huì)很好。
2--你為什么這么說(shuō),丹?
1--看起來(lái)附近東西很多。
2--比如什么,寶貝?
1--你沒(méi)看到所有的雜貨店嗎?
2--我看到幾個(gè)。
1--有很多,還有一些專賣(mài)店。
2--太好了。比如什么專賣(mài)店?
1--我看到一個(gè)農(nóng)產(chǎn)品攤位,和一個(gè)肉販?zhǔn)袌?chǎng)相互挨著。
2--在哪兒?
1--不遠(yuǎn)。稍后我會(huì)帶你去。
2--這聽(tīng)起來(lái)很棒。我期待著它。