大家好,笨小孩廣播學口語準時與大家相約,Andy 送上最誠摯的問候, good day, everyone !今天我們來學習的兩個俚語是He is as rich as Croesus和It is over the top.
(過渡音樂)
我們先來看第一句俚語He is as rich as Croesus . Croesus是公元前六世紀小亞細亞呂底亞國極富的國王,rich是“富有”, as rich as Croesus,像Croesus一樣富有,那就 是“極富有的”。 He is as rich as Croesus,就是“他極其富有”。
阿蕊總想嫁個有錢人,她向往那種揮金如土的生活,正巧一次晚宴上她結(jié)識了一位公認的 “鉆石王老五”,大家都說:“He is as rich as Croesus。(他極其富有。)”
阿蕊開始接近他,并成了他的情人,可過了一段時間,她向朋友訴苦說:“I thought he was as rich as Croesus, but later I found that was not the case.(我以為他很有錢,但后來發(fā)現(xiàn)情況并非如此。)”
(過渡音樂)
下面我們來看第二句話It is over the top .Top是“頂端,頂部”,over the top,在頂端上面,那就是過了頭了,它的意思就是“過火或過頭”。 It is over the top,就是 “這太過分了。”
阿華和阿波一起去看電影,看完后兩個人都覺得拍得不好。阿華說:“The film’s violent ending is completely over the top.(影片結(jié)尾的暴力場面太過分了。)” 阿波也認為很過分,并說:“And I think the hero tends to go over the top.(而且我認為主角的表演很過火。)”
大家做事一定要掌握一個度,過猶不及嘛。
(過渡音樂)
在今天的節(jié)目里,我們學了兩句俚語He is as rich as Croesus和It is over the top. 大家都會用了嗎? 我是笨小孩英語的Andy老師,下次再見!