國務(wù)院新聞辦5月21日發(fā)表《西藏和平解放與繁榮發(fā)展》白皮書。值此西藏和平解放70周年之際,白皮書回顧歷史進(jìn)程、展示偉大成就,全面立體真實展現(xiàn)社會主義新西藏。
China's State Council Information Office on May 21 issued a white paper on the peaceful liberation of Tibet and its development over the past seven decades. The white paper, titled "Tibet Since 1951: Liberation, Development and Prosperity," reviewed Tibet's history and achievements and presented a true and panoramic picture of the new socialist Tibet.
2021年3月28日,布達(dá)拉宮廣場舉行升國旗唱國歌儀式,慶祝西藏百萬農(nóng)奴解放紀(jì)念日。(圖片來源:新華社)
【知識點】
1951年5月23日,《中央人民政府和西藏地方政府關(guān)于和平解放西藏辦法的協(xié)議》(簡稱《十七條協(xié)議》)的簽訂,宣告西藏和平解放。從此,西藏人民永遠(yuǎn)擺脫了帝國主義的侵略和羈絆,與全國各族人民一道在祖國大家庭里走上了團(tuán)結(jié)、進(jìn)步、發(fā)展的光明大道。
以和平解放為起點,西藏各族人民在中國共產(chǎn)黨的堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下團(tuán)結(jié)奮進(jìn),貫徹執(zhí)行《十七條協(xié)議》,有力維護(hù)了國家主權(quán)、祖國統(tǒng)一和領(lǐng)土完整;進(jìn)行民主改革,徹底廢除了政教合一的封建農(nóng)奴制,百萬農(nóng)奴翻身解放、當(dāng)家作主,各族人民的根本利益得到保障;建立社會主義制度,實行民族區(qū)域自治,西藏社會制度實現(xiàn)了歷史性跨越;扎實推進(jìn)改革開放和現(xiàn)代化建設(shè),極大解放和發(fā)展了社會生產(chǎn)力,極大改善了西藏各族人民生產(chǎn)生活條件。進(jìn)入新時代,在以習(xí)近平同志為核心的黨中央堅強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,在全國人民大力支持下,西藏脫貧攻堅全面勝利,社會大局更加穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)文化更加繁榮、生態(tài)環(huán)境更加良好、人民生活更加幸福,一個嶄新的社會主義新西藏呈現(xiàn)在世人面前。
【重要講話】
黨的十八大以來,我們深化對西藏工作的規(guī)律性認(rèn)識,形成了新時代黨的治藏方略。做好西藏工作,必須堅持中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)、中國特色社會主義制度、民族區(qū)域自治制度。
Since the 18th CPC National Congress in 2012, policies on governing Tibet for a new era have taken shape. The CPC leadership, the system of socialism with Chinese characteristics and the system of regional ethnic autonomy must be upheld to carry out work related to Tibet.
——2020年8月28日至29日,習(xí)近平出席中央第七次西藏工作座談會并發(fā)表重要講話
【相關(guān)詞匯】
民族區(qū)域自治制度
the system of regional ethnic autonomy
堅定維護(hù)國家統(tǒng)一和社會穩(wěn)定
resolutely safeguard national unity and social stability
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市江山如畫漢璽英語學(xué)習(xí)交流群