英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|國(guó)家賠償 state compensation

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年07月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,有其與時(shí)俱進(jìn)的特性。我們作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,要時(shí)刻關(guān)注時(shí)事新聞,才能更好的實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|國(guó)家賠償 state compensation的資料,希望對(duì)你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助!

China's Supreme People's Court (SPC) unveiled newstate compensationstandard for violating personal freedom. The new standard is 373.10 yuan per day.

最高人民法院公布了新的涉及侵犯公民人身自由權(quán)的國(guó)家賠償金標(biāo)準(zhǔn),新標(biāo)準(zhǔn)為每日373.10元。

 

Under China'sState Compensation Law, victims have the right to state compensation if their lawful rights and interests were damaged by state organs or their functionaries.

根據(jù)中國(guó)的國(guó)家賠償法,如果公民的合法權(quán)益受到國(guó)家機(jī)關(guān)或其工作人員的侵犯,受害人有權(quán)獲得國(guó)家賠償。

 

Chinese courts have concluded more than 220,000 cases relating tostate compensationsince 1995, when the State Compensation Law took effect.

自從國(guó)家賠償法1995年生效以來(lái),中國(guó)的法院已經(jīng)審結(jié)22萬(wàn)多起涉及國(guó)家賠償?shù)陌讣?/p>

以上就是每日一詞|國(guó)家賠償 state compensation的全部?jī)?nèi)容,一起學(xué)起來(lái)吧!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市上海張江銀行卡產(chǎn)業(yè)園區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦