英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|密室推理 Locked Room Mystery

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年06月19日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語作為一門語言,有其與時俱進(jìn)的特性。我們作為英語學(xué)習(xí)者,要時刻關(guān)注時事新聞,才能更好的實現(xiàn)語言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|密室推理 Locked Room Mystery 的資料,希望對你的英語學(xué)習(xí)有所幫助!

密室推理

Locked Room Mystery

電影《唐人街探案3》講了一個“密室推理”的故事。密室推理(locked room mystery),又稱“密室殺人”,是推理小說常見的一種題材。指發(fā)生在密閉空間(房間)內(nèi)的命案,也就是說乍看之下,兇手或兇器仿佛蒸發(fā)一樣,未留下任何進(jìn)出此空間的痕跡或證據(jù)的不可能犯罪

Mystery 一詞有“神秘”之義。A mystery novel 既可以是一本“破案小說(a crime novel)”,也有可能是指“幽靈故事(a ghost story)”,其確切含義,還要視作品本身的具體內(nèi)容而定。日語中的“推理小說”一詞可以翻譯成 mystery(疑案小說)或 detective story(偵探小說)。

提到日本的推理小說,不能不提江戶川亂步(1894 – 1965)。這位“日本偵探推理小說之父”,本名是平井太郎(ひらい たろう)。為表達(dá)對推理小說的鼻祖,美國作家埃德加·愛倫·坡(1809-1849)的敬意,他使用“江戶川亂步”(えどがわ らんぽ)這個筆名,因為這個筆名的日語讀音(edogawa ran po)與愛倫·坡的英文發(fā)音(Edgar Allan Poe)有相似之處。

為慶祝江戶川亂步60壽辰而于1954年設(shè)立的“江戶川亂步獎”代表日本推理小說的最高榮譽。

以上就是每日一詞|密室推理 Locked Room Mystery 的全部內(nèi)容,一起學(xué)起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市西春街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦