英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|錯(cuò)峰

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年06月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言,有其與時(shí)俱進(jìn)的特性。我們作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,要時(shí)刻關(guān)注時(shí)事新聞,才能更好的實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|錯(cuò)峰的資料,希望對(duì)你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助!

During the fight against the epidemic, the government strongly urges citizens, companies, and local communities to telework and stagger commuting hours.

在抗擊疫情期間,政府力勸公民、公司和本地社區(qū)居民遠(yuǎn)程辦公和錯(cuò)峰上下班。

A heat wave in the provincial capital has forced the local power grid to stagger electricity use to tackle a serious power shortage.

受熱浪的襲擊,這座省城出現(xiàn)了嚴(yán)重的電力短缺現(xiàn)象。為解決這一問(wèn)題,當(dāng)?shù)仉娋W(wǎng)不得不實(shí)行錯(cuò)峰用電。

Dormitory operators are required to schedule timeslots to stagger the use of common facilities.

要求宿舍運(yùn)營(yíng)者安排好時(shí)間段,以便住戶錯(cuò)峰使用公共設(shè)施。

(來(lái)源同文世紀(jì)翻譯)

以上就是每日一詞|錯(cuò)峰的全部?jī)?nèi)容,一起學(xué)起來(lái)吧!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市夏沁苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦