英語(yǔ)作為一門(mén)語(yǔ)言,有其與時(shí)俱進(jìn)的特性。我們作為英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,要時(shí)刻關(guān)注時(shí)事新聞,才能更好的實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|混合式彈性工作安排的資料,希望對(duì)你的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有所幫助!
Blended working is a pervasive trend in modern societies. Blended working combines on-site and off-site working to improve workers' and organizations' outcomes.
在現(xiàn)代社會(huì),混合式彈性工作安排正成為一種普遍流行的趨勢(shì)。它融合了現(xiàn)場(chǎng)和非現(xiàn)場(chǎng)辦公方式,以提高員工和組織的工作成果。
Blended working, enabled through the continuing advance and improvement of high-tech ICT software, devices, and infrastructure.
由于高科技信息與通信技術(shù)軟件、設(shè)備和基礎(chǔ)設(shè)施的持續(xù)改進(jìn),混合式彈性工作安排成為可能。
However, since blended working may have downsides as well, it is important to know for whom blended working may (not) work.
不過(guò),由于混合式彈性工作安排可能也有不利之處,因此,了解這種工作安排對(duì)于哪些人來(lái)說(shuō)可能奏效或并不奏效十分重要。
(來(lái)源同文世紀(jì)翻譯)
以上就是每日一詞|混合式彈性工作安排的全部?jī)?nèi)容,一起學(xué)起來(lái)吧!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市香港映象英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群