英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣文藝事業(yè) the development of literature and art

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
在中國文聯(lián)、中國作協(xié)成立70周年之際,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平發(fā)來賀信,代表黨中央表示熱烈祝賀,向全國廣大文藝工作者致以誠摯問候。習近平在賀信中指出,文藝事業(yè)是黨和人民的重要事業(yè),文藝戰(zhàn)線是黨和人民的重要戰(zhàn)線。

President Xi Jinping has sent a congratulatory letter to honor the 70th anniversary of the China Federation of Literary and Art Circles and the China Writers Association. Xi, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, extended greetings to writers and artists across the country on behalf of the CPC Central Committee. The development of literature and art is an important cause of the Party and the people, and the literary and art front is a vital front of the Party and the people, Xi noted.
每日一詞∣文藝事業(yè) the development of literature and art

2019年7月16日,紀念中國文聯(lián)、中國作協(xié)成立70周年座談會在京舉行(圖片來源:新華社)

【知識點】

中國文聯(lián)和中國作協(xié)均成立于1949年7月。中國文聯(lián)由56個團體會員組成,現(xiàn)有全國性文藝家協(xié)會個人會員13.5萬人。中國作協(xié)有團體會員46個,個人會員1.2萬人。新中國成立70年來,廣大文藝工作者響應黨的號召,積極投身社會主義革命和建設、改革開放偉大實踐,創(chuàng)作出一批又一批膾炙人口的優(yōu)秀文藝作品,塑造了一批又一批經(jīng)典藝術(shù)形象。特別是黨的十八大以來,廣大文藝工作者堅持以人民為中心的工作導向,深入生活、扎根人民,不斷增強腳力、眼力、腦力、筆力,推動我國文藝事業(yè)呈現(xiàn)出良好發(fā)展態(tài)勢,文學、戲劇、電影、電視、音樂、舞蹈、美術(shù)、攝影、書法、曲藝、雜技、民間文藝、文藝評論等都取得了豐碩成果,弘揚了民族精神和時代精神,為實現(xiàn)國家富強、社會進步、人民幸福作出了十分重要的貢獻。

【重要講話】

人民是歷史的創(chuàng)造者,是時代的雕塑者。廣大文藝工作者要觀照人民的生活、命運、情感,表達人民的心愿、心情、心聲,立志創(chuàng)作出在人民中傳之久遠的精品力作。

People are the creators of history and sculptors of time. Artists should care about people's lives, voices and emotion, and create works that inspire the people and are appreciated by the people.

——2016年11月30日,習近平在中國文學藝術(shù)界聯(lián)合會第十次全國代表大會、中國作家協(xié)會第九次全國代表大會發(fā)表講話

【相關(guān)詞匯】

社會主義核心價值觀

socialist core values

軟實力

soft power

藝術(shù)杰作

great artwork


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市河東郵局家屬樓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦