China's top legislature passed a law on vaccine administration, which stipulates strict management by requiring a whole-process supervision system and toughening penalties on producing and selling fake or substandard vaccines. The law was adopted after the third reading at a bimonthly session of the Standing Committee of the National People's Congress, which closed on June 29.
圖片來源:視覺中國
【知識點】
《疫苗管理法》堅持以“最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臉?biāo)準(zhǔn)、最嚴(yán)格的監(jiān)管、最嚴(yán)厲的處罰、最嚴(yán)肅的問責(zé)”的“四個最嚴(yán)”為立法宗旨,規(guī)定構(gòu)成違法犯罪依法從重追究刑事責(zé)任,罰款進(jìn)一步提高,如生產(chǎn)、銷售的疫苗屬于假藥的,最高罰款從相應(yīng)貨值金額30倍增加至50倍,屬于劣藥的,最高罰款從20倍增加至30倍。針對有嚴(yán)重違法行為的責(zé)任人員,也增加規(guī)定了行政拘留等懲罰。作為強(qiáng)化疫苗全程質(zhì)量監(jiān)管的一個最有效措施,《疫苗管理法》規(guī)定了國家實行疫苗全程電子追溯制度,由國務(wù)院的藥品監(jiān)督管理部門會同國務(wù)院的衛(wèi)生健康部門,制定統(tǒng)一的疫苗的追溯標(biāo)準(zhǔn),還有相應(yīng)的規(guī)范。建立全國疫苗信息化追溯的協(xié)同平臺,整合疫苗生產(chǎn)、流通、預(yù)防接種相關(guān)信息,最終實現(xiàn)疫苗全程電子的可追溯。
【重要講話】
確保藥品安全是各級黨委和政府義不容辭之責(zé),要始終把人民群眾的身體健康放在首位,以猛藥去疴、刮骨療毒的決心,完善我國疫苗管理體制,堅決守住安全底線,全力保障群眾切身利益和社會安全穩(wěn)定大局。
It is a bounden responsibility for Party committees and governments at all levels to ensure drug safety. The people's health should always be a top priority and the bottom line of safety should be resolutely guarded. A firm determination should be mustered to improve the country's vaccine management system, and utmost efforts should be made to protect the people's interests and social security and stability.
——2018年7月23日,習(xí)近平對吉林長春長生生物疫苗案件作出重要指示
【相關(guān)詞匯】
全過程監(jiān)管
whole-process supervision
食品藥品安全
food and drug safety
電子追溯制度
electronic tracking system
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市新泉巷英語學(xué)習(xí)交流群