英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

第一批鼓勵(lì)仿制藥品目錄建議清單發(fā)布 包括34種藥物

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
國(guó)家衛(wèi)健委近日公示了《第一批鼓勵(lì)仿制藥品目錄建議清單》,清單內(nèi)共34種藥物。
第一批鼓勵(lì)仿制藥品目錄建議清單發(fā)布 包括34種藥物

The list, which includes drugs that treat serious diseases such as AIDS and leukemia, has been published on the commission's website and is soliciting public opinion for five working days. [Photo/VCG]

The National Health Commission has released a list of suggested generic drugs to treat serious diseases including AIDS and leukemia.

國(guó)家衛(wèi)健委公示了一批仿制藥品建議清單,用于治療艾滋病、白血病等重大疾病。

【名詞解釋】

仿制藥(generic drugs)是指專(zhuān)利藥品在專(zhuān)利保護(hù)期結(jié)束后(after the patents on the original drugs expire),不擁有該專(zhuān)利的藥企仿制的替代藥品。仿制藥與原研藥具有相同的活性成分(active ingredient )、劑型(dosage)、給藥途徑(route of administration)和治療作用(intended use),但是仿制藥的價(jià)格要明顯低于原研藥。

《關(guān)于第一批鼓勵(lì)仿制藥品目錄建議清單的公示》指出,清單中的34種藥物是由國(guó)家衛(wèi)健委聯(lián)合科技部、工業(yè)和信息化部、國(guó)家藥監(jiān)局、知識(shí)產(chǎn)權(quán)局等部門(mén)組織專(zhuān)家對(duì)國(guó)內(nèi)專(zhuān)利到期(off patent)和專(zhuān)利即將到期(nearing patent expiration)尚沒(méi)有提出注冊(cè)申請(qǐng)、臨床供應(yīng)短缺(競(jìng)爭(zhēng)不充分,have no generic drug counterpart)以及企業(yè)主動(dòng)申報(bào)的藥品進(jìn)行遴選論證后提出。

清單出臺(tái)背景

2018年4月,國(guó)家衛(wèi)健委、國(guó)家發(fā)改委等12部門(mén)聯(lián)合發(fā)布《關(guān)于加快落實(shí)仿制藥供應(yīng)保障及使用政策工作方案》。

The plan required the release of the first generic drugs catalogue before the end of June this year to lead pharmaceutical companies' research and development, registration and production, and promote the use of generic drugs.

方案要求,2019年6月底前,發(fā)布第一批鼓勵(lì)仿制的藥品目錄,引導(dǎo)企業(yè)研發(fā)、注冊(cè)和生產(chǎn),促進(jìn)仿制藥替代使用。

在2018年4月國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于改革完善仿制藥供應(yīng)保障及使用政策的意見(jiàn)》中明確提出促進(jìn)仿制藥研發(fā)的要求。

The document encourages pharmaceutical enterprises to develop generic drugs with definite therapeutic effects that are necessary in clinical application and are in a short supply.

文件鼓勵(lì)藥企研發(fā)臨床必需、療效確切、供應(yīng)短缺的仿制藥品。

【相關(guān)詞匯】

藥品加成 medicine markups

藥品流通 medicine distribution

醫(yī)藥分開(kāi) separate medical treatment and drug sales

基本藥物 essential drugs


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市歐洲尚品(新六大街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦