英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

每日一詞:996.ICU

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年04月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
近日,一個新詞——“996” 工作制在中國引發(fā)社會關注,也將一些知名互聯(lián)網公司推到了輿論的風口浪尖。
每日一詞:996.ICU

[Photo/IC]

工作996,生病ICU

996 working, ICU waiting

所謂996,是一種早9點到晚9點,一周6天的工作制度(a work schedule expects employees to work from 9 am to 9 pm, six days a week without overtime pay),代表著中國互聯(lián)網企業(yè)盛行的加班文化(a corporate culture of encouraged overtime)。
每日一詞:996.ICU

今年3月,在某知名代碼托管平臺上,有人發(fā)起了名為“996.ICU”的項目,以抵制某些公司實行的“996”工作制,此舉立即得到大批程序員響應,并引起了全球科技界的關注。

“工作996,生病ICU”其實是程序員之間的一種自嘲說法,意思是如果按照996模式工作,以后很可能進ICU(By following the 996 work schedule, you are risking yourself getting into the Intensive Care Unit)”。
每日一詞:996.ICU

互聯(lián)網大佬發(fā)聲

Internet tycoons' feedback

針對引發(fā)熱議的“996”現象,互聯(lián)網大佬們(Internet tycoons)紛紛亮出自己的觀點。

阿里巴巴集團聯(lián)合創(chuàng)始人馬云(Jack Ma,co-founder of the Alibaba Group)曾多次談及“996”的問題。他表示:

“能做996是一種巨大的福氣……

“To be able to work 996 is a huge bliss…

如果你年輕的時候不996,你什么時候可以996……

If you do not work 996 when you are young, when will you…

你不付出超越別人的努力和時間,你怎么能夠實現你想要的成功?”

If you don’t put out more time and energy than others, how can you achieve the success you want?”
每日一詞:996.ICU

Jack Ma [Photo/IC]

此言一出,公眾的吐槽如潮水般涌來。4月12日,馬云通過微博再發(fā)聲:

“任何公司不應該,也不能強制員工996……但年輕人要明白,幸福是奮斗出來的”!

“No company should and can force employees to work on 996 schedule…but the young people should be aware that happiness comes from hard work.”
每日一詞:996.ICU

Screenshot from Jack Ma's Weibo

繼馬云之后,京東創(chuàng)始人兼CEO劉強東(Richard Liu, founder and CEO of JD.com)也加入了討論。
每日一詞:996.ICU

[Photo/IC]

4月12日晚,劉強東在微信朋友圈發(fā)文稱:

“混日子的人不是我的兄弟……京東永遠不會強制員工995或者996,但是每一個京東人都必須具備拼搏精神。”

“Slackers in JD are not my brothers… JD will 'never force' employees to work 995 or 996, but every employee must have the spirit of fighting for work.”
每日一詞:996.ICU

免費加班,勞而不獲?

More pain than gain

按照每天工作10小時計算,“996”工作制要求員工每周工作60小時。中國《勞動法》規(guī)定:

員工工作時間不得超過平均每天8小時或每周44小時。雇主可在與員工協(xié)商后延長工作時間,但每天不得超過3小時或每月不得超過36小時。

The working hours of an employee should not exceed an average of eight hours daily, or 44 hours a week. Employers may extend working hours after consultation with an employee, but shall not exceed three hours a day or 36 hours a month.

然而,大部分公司在執(zhí)行“996”工作制時,并沒有向員工支付額外的加班費。為了繞開法律問題,許多公司將“996”作為一項“潛規(guī)則(unspoken rule)”,而并不會寫在合同中。
每日一詞:996.ICU

據《金融時報》報道,工作過度會對員工的身心健康產生影響。每周工作超過55小時的人中風(stroke)、患冠心病(coronary heart disease)的風險高于每周工作35-40小時的人。
每日一詞:996.ICU

長時間工作還與抑郁、焦慮(depression and anxiety)相關,可能會影響睡眠或產生更嚴重的影響。
每日一詞:996.ICU

【相關表達】

955:早9點到下午5點,一周工作5天(to work from 9 am to 5 pm, five days a week)

007:一天工作24小時,一周工作7天(to work 24 hour a day, seven days a week)

8107:早8點到晚10點,一周工作7天(to work from 8 am to 10 pm, seven days a week

過勞死[guò láo sǐ]:overwork deaths

過勞肥[guò láo féi]:obesity due to overwork
每日一詞:996.ICU


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市友城名居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦