英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

新版?zhèn)€人征信報(bào)告上線(xiàn) 上午離婚下午買(mǎi)房將成為過(guò)去

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年04月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
中國(guó)人民銀行征信中心已試運(yùn)行新版?zhèn)€人征信報(bào)告,該征信報(bào)告將于近期正式上線(xiàn)。據(jù)了解,新版?zhèn)€人征信報(bào)告采集信息將更細(xì)化、更全面、更精準(zhǔn)。
新版?zhèn)€人征信報(bào)告上線(xiàn) 上午離婚下午買(mǎi)房將成為過(guò)去

The new version of personal credit reports are intended to better reflect a person's credit situation. They will also be used to better manage credit risks, improve social management and build a transparent and honest society.

新版?zhèn)€人征信報(bào)告是為了更好地反映個(gè)人信用狀況,同時(shí)也可用于更好地管理信用風(fēng)險(xiǎn),改善社會(huì)管理,建設(shè)透明誠(chéng)信的社會(huì)。

“個(gè)人征信業(yè)務(wù)”可以用personal credit information investigation表示,是指依法設(shè)立的征信機(jī)構(gòu)(credit agency/organization)對(duì)個(gè)人信用信息(personal credit information)進(jìn)行采集和加工,并根據(jù)用戶(hù)要求提供個(gè)人信用信息查詢(xún)和評(píng)估服務(wù)的活動(dòng)。

過(guò)去幾年,國(guó)家信息系統(tǒng)基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)取得了長(zhǎng)足進(jìn)步,在很多方面已實(shí)現(xiàn)了全國(guó)聯(lián)網(wǎng)與互聯(lián)互通,個(gè)人重要信息歸集成為可能。
新版?zhèn)€人征信報(bào)告上線(xiàn) 上午離婚下午買(mǎi)房將成為過(guò)去

專(zhuān)家表示,新版?zhèn)€人征信報(bào)告具有以下三個(gè)特點(diǎn):

更細(xì)化(more detailed)。新版?zhèn)€人征信報(bào)告,個(gè)人信息將更加細(xì)化。除舊版?zhèn)€人基本信息之外,新版?zhèn)€人信息將更加完整,還可以查看配偶信息(spouse's information)。同時(shí),職業(yè)信息(career information)也更完整,信息量與個(gè)人求職簡(jiǎn)歷相當(dāng)。

更全面(more comprehensive)。新版?zhèn)€人征信報(bào)告,維度更加豐富、更加全面。比如,還款記錄(repayment history records)延長(zhǎng)至5年,將記錄詳盡的還款信息、逾期信息;新增還款金額,逾期或透支額也將標(biāo)注出來(lái)。除借貸等金融信息外,新版征信將納入更廣泛的信息,如電信業(yè)務(wù)、自來(lái)水業(yè)務(wù)繳費(fèi)情況(payments for utilities and telecom services)、欠稅(outstanding tax)、民事裁決(civil adjudication)、強(qiáng)制執(zhí)行(forcible execution)、行政處罰(administrative penalty)、低保救助(subsistence allowances)、執(zhí)業(yè)資格(practicing qualifications)和行政獎(jiǎng)勵(lì)(administrative awards)等信息。

更精準(zhǔn)(more accurate)。新版的個(gè)人信息更加細(xì)化和全面,使得個(gè)人信用狀況可以得到更加真實(shí)的反映,金融機(jī)構(gòu)的信貸管理將變得更有針對(duì)性,風(fēng)險(xiǎn)管理更加精準(zhǔn),可有效降低信貸風(fēng)險(xiǎn)(reduce credit risk)。

在舊版征信報(bào)告中,假設(shè)夫妻雙方共同還款,男方主貸,那么女方征信報(bào)告中不體現(xiàn)負(fù)債;而新版征信報(bào)告中,作為共同借款人(co-borrower),夫妻雙方征信報(bào)告中均會(huì)體現(xiàn)負(fù)債。

如何保護(hù)好個(gè)人信息?

新版?zhèn)€人征信報(bào)告會(huì)收錄更多個(gè)人信息。對(duì)于個(gè)人信息安全問(wèn)題,各方應(yīng)做好哪些工作?

中國(guó)人民大學(xué)重陽(yáng)金融研究院副院長(zhǎng)董希淼表示,“央行建立個(gè)人征信報(bào)告有別于社會(huì)征信機(jī)構(gòu)采集個(gè)人信息的行為,在個(gè)人信息安全和個(gè)人隱私保護(hù)方面會(huì)考慮得較為周全。”

同時(shí),董希淼建議,應(yīng)完善信息保護(hù)立法,構(gòu)建信用共享環(huán)境。

1、在基本法層面,盡快制定個(gè)人信息保護(hù)法(personal information protection law),明確個(gè)人信息權(quán)的法律地位、權(quán)利屬性(legal status and nature of personal information right)以及個(gè)人信息的收集使用原則,為個(gè)人信息保護(hù)提供依據(jù);

2、在規(guī)章制度層面,應(yīng)在金融、通信、電子商務(wù)、教育、醫(yī)療衛(wèi)生等重點(diǎn)領(lǐng)域制定個(gè)人信息保護(hù)的行政法規(guī)、部門(mén)規(guī)章(make administrative regulations and department policies on personal information protection in key sections such as finance, telecom, education and healthcare);

3、在行業(yè)自律層面,引導(dǎo)重點(diǎn)行業(yè)、領(lǐng)軍企業(yè)在國(guó)家法律框架內(nèi)建立個(gè)人信息開(kāi)發(fā)利用從業(yè)規(guī)則(rules for personal information exploration and use),充分發(fā)揮行業(yè)自律管理機(jī)制。

【相關(guān)詞匯】

個(gè)人信息 personal information

社會(huì)信用體系 social credit system

失信行為 dishonest conduct

失信黑名單制度 blacklisting system for dishonesty

市場(chǎng)性懲戒 market-oriented punishment

實(shí)名制 real-name system

個(gè)人信用信息 personal credit information

個(gè)人信用數(shù)據(jù)庫(kù) personal credit database


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思秦皇島市博維水映華廷英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦