英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

CES又開展 中國(guó)參展商超三成

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年01月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月9日,為期四天的國(guó)際消費(fèi)類電子產(chǎn)品博覽會(huì)(CES 2018)在美國(guó)拉斯維加斯拉開帷幕。
CES又開展 中國(guó)參展商超三成

Workers set up a display at the Huawei booth at the Las Vegas Convention Center in preparation for the 2018 CES in Las Vegas, Nevada. [Photo/Agencies]

Chinese exhibitors account for more than one-third of the total participants at the CES this year, which is a highly-valued platform through which Chinese products are introduced to the Western world.

今年的國(guó)際消費(fèi)類電子產(chǎn)品博覽會(huì)上,超過(guò)三分之一的參展商來(lái)自中國(guó)。該博覽會(huì)被公認(rèn)為中國(guó)產(chǎn)品進(jìn)入西方市場(chǎng)的一個(gè)絕佳平臺(tái)。

國(guó)際消費(fèi)類電子產(chǎn)品博覽會(huì)(Consumer Electronics Show,CES)由美國(guó)消費(fèi)技術(shù)協(xié)會(huì)(Consumer Technology Association,CTA)主辦,始于1967年,每年1月在拉斯維加斯舉行。該博覽會(huì)是創(chuàng)新人群和突破性技術(shù)成果展示的平臺(tái)(the proving ground for innovators and breakthrough technologies),也是將下一代創(chuàng)新成果展示給消費(fèi)市場(chǎng)的全球性舞臺(tái)(the global stage where next-generation innovations are introduced to the marketplace)。

As for this year, artificial intelligence, smart home and vehicles, drones, robotics, virtual reality and augmented reality are the attractive spots at the CES.

今年的展會(huì)上,人工智能、智慧家庭及汽車、無(wú)人機(jī)、機(jī)器人、虛擬現(xiàn)實(shí)以及增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)會(huì)成為吸睛熱點(diǎn)。

根據(jù)CES官方公布的信息,在今年的全部參展廠商中,中國(guó)廠商達(dá)1551家,百度、華為、科大訊飛、蘇寧云商等均參與會(huì)展。“中國(guó)制造(Made in China)”的標(biāo)簽正越來(lái)越多出現(xiàn)在CES大會(huì)上。

無(wú)人駕駛

美國(guó)時(shí)間1月8日下午,百度正式發(fā)布了Apollo2.0版本。Apollo2.0能夠?qū)崿F(xiàn)簡(jiǎn)單城市道路自動(dòng)駕駛,標(biāo)志著Apollo平臺(tái)包括云端服務(wù)(cloud service)、軟件平臺(tái)(software platform)、參考硬件平臺(tái)(reference hardware platform)以及參考車輛平臺(tái)(reference vehicle platform)在內(nèi)的四大模塊已全部點(diǎn)亮。

AI發(fā)聲

科大訊飛在官方微博表示,公司將展示涵蓋訊飛開放平臺(tái)(open platform)、智能硬件(smart hardware)、智慧家庭(smart home)、智能車載(intelligent car)、智能會(huì)議系統(tǒng)(intelligent meeting system)、智慧翻譯(smart translation and interpretation)以及智能兒童教育(intelligent children education)七大展區(qū)。

智能手機(jī)

美國(guó)當(dāng)?shù)貢r(shí)間9日下午,華為消費(fèi)者業(yè)務(wù)CEO余承東以“華為未來(lái)人工智能,物聯(lián)網(wǎng)和新型智能設(shè)備連通性和戰(zhàn)略的探索(Huawei's exploration on future connectivity and strategy in artificial intelligence, IoT and new smart devices)”為主題舉行新聞發(fā)布會(huì),發(fā)布了新的旗艦手機(jī)——Mate 10 Pro,同時(shí)宣布與美國(guó)運(yùn)營(yíng)商達(dá)成合作,正式進(jìn)軍美國(guó)智能手機(jī)市場(chǎng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡水市漢魏公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦