英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

辦公室的“蛋糕文化”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2017年01月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  新員工入職吃蛋糕、同事結(jié)婚吃蛋糕、度假回來吃蛋糕、有人辭職吃蛋糕,甚至沒什么理由,每周末就得吃一次蛋糕……流行于辦公室的“蛋糕文化”引起了健康專家的警覺。“蛋糕文化”助長了肥胖和牙齒問題。現(xiàn)在對于許多人來說,辦公室反而成為他們“糖攝入量”的主要場所。而那些竭盡全力減肥和健身的人們,也不得不屈服于辦公場所充滿誘惑的甜甜圈、餅干或巧克力。
辦公室的“蛋糕文化”

  Office “cake culture” in which staff bring in treats for birthdays and celebrations is becoming a daily health hazard and should be stopped, experts have advised.

  員工在生日或者慶祝日給大家?guī)Я闶?,這被稱為辦公室的“蛋糕文化”。然而專家建議,這種辦公室文化正成為日常的健康危害,應(yīng)該被制止。

  In recent years, it has become popular for workers to offer birthday cake to colleagues or bring back sugary gifts from their holidays.

  近些年,員工在生日給大家?guī)У案?,或者度假結(jié)束后給同事帶含糖甜點(diǎn)小禮品非常流行。

  But the Faculty of Dental Surgery at the Royal College of Surgeons (RCS) has warned that in large offices, sweets and cakes have become a daily occurrence and the growing trend is contributing to poor oral health and the obesity epidemic.

  皇家外科醫(yī)師學(xué)會(huì)牙科教學(xué)組提醒說,在大辦公間里,糖果和蛋糕每天都出現(xiàn),這種發(fā)展趨勢導(dǎo)致人們的口腔健康越來越糟,肥胖越來越流行。

  The faculty says that “combatting cake culture” should be a New Year’s resolution of workplaces in 2017.

  專家表示,“抗擊蛋糕文化”應(yīng)該成為2017年辦公場所的新年愿望。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市商校花園(廬山北路356號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦