英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

派對(duì)司機(jī)指定的“替酒師”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年06月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
一群朋友晚上出去聚餐的時(shí)候,一般都會(huì)指定一個(gè)人當(dāng)專職司機(jī),負(fù)責(zé)在聚餐結(jié)束后把大家送回家,因此,這個(gè)人就只能喝飲料、吃飯,不能飲酒。那么,如果有人向這個(gè)人敬酒怎么辦呢?朋友們想了個(gè)辦法,讓他也指定一個(gè)可以替他喝酒的人。

派對(duì)司機(jī)指定的“替酒師”

Designated drunk refers to someone chosen by a group of friends who assumes responsibility for all drink offers given to the designated driver at a party. Designated driver is someone chosen by the friends to drive everyone home after the party, and that means this person cannot take any shots.

Designated drunk指一群朋友出去玩的時(shí)候指定一個(gè)人替最后開(kāi)車送大家回家的人喝酒,可以稱之為“替酒師”。那個(gè)派對(duì)結(jié)束后負(fù)責(zé)開(kāi)車送大家回家的人叫designated driver,這就意味著派對(duì)期間這個(gè)人是不能喝酒的。

The designated drunk is usually chosen by the driver. The designated drunk will take all offers of toasts, shots, and drinking competitions in place of the driver.

通常來(lái)說(shuō),替酒師由指定司機(jī)選擇,他要接受所有針對(duì)該司機(jī)的敬酒、干杯以及飲酒游戲邀請(qǐng)。

出去玩的時(shí)候,還有一類人,他們不開(kāi)車,盡情開(kāi)懷暢飲,喝醉了以后不用別人送,也能自己回家。大家都說(shuō)這類人腦子里一定有個(gè)指南針。

Beer compass refers to the invisible device that ensures your safe arrival home after a booze cruise, even though you're too pissed to remember where you live, how you get there, and where you've come from. It seems that there is a beer compass in your head that can get you back at home without even remembering it.

啤酒指南針指喝得酩酊大醉之后還能讓你安全回到家的一種無(wú)形的指路設(shè)備,你可能醉得連住在哪里、怎么回家的以及從哪里回的家都不記得。好像你腦中有一個(gè)啤酒指南針,能夠讓你在斷片的情況下回到家里。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市八一六花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦