Officials say a woman was stopped by airport security Sunday because she was carrying a pair of gun-shaped stiletto high heels in her bag.
據(jù)美國(guó)運(yùn)輸安全局日前表示,一名女乘客因攜帶一雙槍支和彈藥造型的高跟鞋過(guò)安檢被攔。
TSA spokeswoman Lisa Farbstein says she was stopped at a Baltimore-Washington International Thurgood Marshall Airport security checkpoint with the handgun shaped heels, complete with faux bullets fastened around the soles, in her carry-on. Along with them were bracelets, also lined in fake ammo.
運(yùn)輸安全局發(fā)言人稱,這雙造型奇特的高跟鞋是安檢人員上月28日在馬里蘭州巴爾的摩-華盛頓瑟古德•馬歇爾國(guó)際機(jī)場(chǎng)查獲的。安檢人員在隨身行李中發(fā)現(xiàn)了這雙高跟鞋,鞋跟是手槍造型,厚厚的鞋底四周也裝飾著假子彈。他們同時(shí)還捜出了子彈藥造型的手鏈飾品。
The agency prohibits passengers from carrying "replica guns or ammunition" through airport security checkpoints.
根據(jù)美國(guó)運(yùn)輸安全局規(guī)定,禁止乘客攜帶槍支或彈藥的復(fù)制品通過(guò)機(jī)場(chǎng)安檢。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮北市東苑小區(qū)(相山南路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群