英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

派對(duì)上的“無(wú)聊談話”

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2015年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  有沒(méi)有覺(jué)得參加完一次聚會(huì)回來(lái),感覺(jué)似乎認(rèn)識(shí)了好多人,跟不少人說(shuō)了不少的話,但是一句都想不起來(lái)?告訴你吧,因?yàn)樵诰蹠?huì)上,人們之間的談話基本都是nonversation。
無(wú)聊談話

  Nonversation means a completely worthless conversation, wherein nothing is illuminated, explained or otherwise elaborated upon, typically occurs at parties, bars or other events where meaningful conversation is nearly impossible.

  Nonversation(無(wú)聊談話)指毫無(wú)價(jià)值的談話,這樣的談話沒(méi)有闡述任何實(shí)質(zhì)內(nèi)容,也不會(huì)有深入的解釋和說(shuō)明,這種談話通常發(fā)生在派對(duì)、酒吧等地方,在這些地方有意義的談話幾乎不太可能發(fā)生。

  For example:

  Smith: What a waste of time it is talking to that guy.

  跟那人聊天簡(jiǎn)直太浪費(fèi)時(shí)間了。

  Jones: I know, every time I do, it's like a complete nonversation.

  我明白。每次跟他聊天,我都覺(jué)得談話及其無(wú)聊。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衢州市美俗坊(道前街68號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦