獨(dú)立于公民身份信息系統(tǒng)之外的“公安部公民網(wǎng)絡(luò)身份識(shí)別系統(tǒng)”,已通過國(guó)家密碼管理局的安全審查,開始向公民簽發(fā)eID(公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識(shí))。
請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道:
China's Ministry of Public Security has issued its first batch of e-IDs backed by an independent, Internet-based identity recognition system for citizens, as the country moves to fight personal information leaks.
公安部已經(jīng)簽發(fā)了第一批獨(dú)立的、基于公民網(wǎng)絡(luò)身份識(shí)別系統(tǒng)的公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識(shí),以防公民個(gè)人信息泄露。
“公民網(wǎng)絡(luò)電子身份標(biāo)識(shí)”用英文e-ID(electronic identity)表示,由公安部第三研究所建設(shè)和開發(fā),并由“公安部公民網(wǎng)絡(luò)身份識(shí)別系統(tǒng)”簽發(fā)給公民,用于在網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程證實(shí)個(gè)人真實(shí)身份。
我國(guó)在2012年已開始簽發(fā)公民電子護(hù)照(electronic passport),去年,廣東還試點(diǎn)電子版港澳通行證(e-permit),這一類電子證件都是采用高安全性集成電路芯片(integrated circuit chip),記錄持卡人的個(gè)人信息、指紋。
目前,我國(guó)缺少網(wǎng)絡(luò)身份識(shí)別和服務(wù)的公共基礎(chǔ)設(shè)施(lack public infrastructure for Internet-based ID recognition and services),絕大部分網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用只能以姓名、身份證號(hào)等身份信息進(jìn)行網(wǎng)上身份認(rèn)證(online identity certification),這是導(dǎo)致個(gè)人信息泄露(personal information leaks)的深層原因。
電子身份標(biāo)識(shí)的加密算法(encryption)在理論上是不可破解的,即使被讀出,也只是沒有意義的字符串。未來公民可以使用e-ID進(jìn)行在線注冊(cè)或交易(online registrations and transactions),而不需提供個(gè)人信息(personal information)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德州市雙泰小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群